Videoklip
Lirika
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Mening yodda hamma narsa daydi bo’ladi, men sizning ko’zingizga yoqotib
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Men sizning mehribon nigohingiz to’lqiniga g’arq bo’laman
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Men faqat sizning ruhingiz mening terimda yurishini xohlayman
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Gul, yuragingizda ayol Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Men faqat sizning ismingiz, zonklama nafasi
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Bizning tanamiz zulmatda, asta-sekin
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– Va tunda men yonoqlarimdan oqayotgan ko’z yoshlarimni yig’layman
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Men sizni faqat qorong’u kun menga tushganda o’ylayman
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Mening g’amgin jinlarim, tubsiz tubsizlikda
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Atirgullar so’nguncha meni seving
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Bizning qalbimiz chuqur mavhumlikka botsin
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– Va tunda, hamma narsa qorong’i bo’lganda, men sizning raqsingizni tomosha qilaman
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Men o’pishlarda, ko’kragingiz bo’ylab
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– Yo’qolgan yuragimning ko’chkisida yo’qolgan
Qui es-tu, où es-tu
– Siz kimsiz, qayerdasiz
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Ko’z yoshlari bilan, qo’rqqan soyangizning kulgisi bilan
Je résonne en baisers
– Men o’pishlarda jaranglayman
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Mening yodda hamma narsa daydi bo’ladi, men sizning ko’zingizga yoqotib
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Men sizning mehribon nigohingiz to’lqiniga g’arq bo’laman
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Men faqat sizning ruhingiz mening terimda yurishini xohlayman
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Gul, yuragingizda ayol Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Men faqat sizning ismingiz, zonklama nafasi
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Bizning tanamiz zulmatda, asta-sekin
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– Va tunda hamma narsa qorong’i bo’lganda men sizning raqsingizni tomosha qilaman