Village People – Y.M.C.A. Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Young man, there’s no need to feel down, I said
– Yigit, tushkunlikka tushishning hojati yo’q, dedim
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Yigit, o’zingizni erdan oling, dedim
Young man, ’cause you’re in a new town
– Yigit, ‘ chunki siz yangi shahardasiz
There’s no need to be unhappy
– Baxtsiz bo’lishning hojati yo’q
Young man, there’s a place you can go, I said
– Yigit, siz boradigan joy bor, dedim
Young man, when you’re short on your dough you can
– Yigit, xamiringiz kam bo’lganda, siz qila olasiz
Stay there and I’m sure you will find
– U erda qoling va aminmanki, siz topasiz
Many ways to have a good time
– Yaxshi vaqt o’tkazishning ko’plab usullari

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
They have everything for young men to enjoy
– Ularda yigitlar zavqlanishi uchun hamma narsa bor
You can hang out with all the boys
– Siz barcha bolalar bilan suhbatlashishingiz mumkin
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Siz o’zingizni toza qilishingiz mumkin, yaxshi ovqatlanishingiz mumkin
You can do whatever you feel
– Siz nimani his qilsangiz, qila olasiz

Young man, are you listening to me? I said
– Yigit, meni tinglayapsizmi? Men aytdim
Young man, what do you want to be? I said
– Yigit, siz nima bo’lishni xohlaysiz? Men aytdim
Young man, you can make real your dreams
– Yigit, siz orzularingizni ro’yobga chiqarishingiz mumkin
But you’ve got to know this one thing
– Lekin siz bu bir narsani bilishingiz kerak
No man does it all by himself, I said
– Hech kim buni o’zi qilmaydi, dedim
Young man, put your pride on the shelf
– Yigit, mag’rurligingizni javonga qo’ying
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– Va u erga, Y. M. C. A. ga boring. 
I’m sure they can help you today
– Ishonchim komilki, ular bugun sizga yordam bera oladilar

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
They have everything for young men to enjoy
– Ularda yigitlar zavqlanishi uchun hamma narsa bor
You can hang out with all the boys
– Siz barcha bolalar bilan suhbatlashishingiz mumkin
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Siz o’zingizni toza qilishingiz mumkin, yaxshi ovqatlanishingiz mumkin
You can do whatever you feel
– Siz nimani his qilsangiz, qila olasiz

Young man, I was once in your shoes, I said
– Yigit, men bir marta sizning poyabzalingizda edim, dedim
I was down and out with the blues, I felt
– Men blues bilan pastga va tashqariga chiqdim, his qildim
No man cared if I were alive
– Agar men tirik bo’lsam, hech kim g’amxo’rlik qilmadi
I felt the whole world was so jive
– Men butun dunyo juda jive ekanligini his qildim
That’s when someone came up to me and said
– O’shanda kimdir mening oldimga kelib dedi
“Young man, take a walk up the street
– “Yigit, ko’chada sayr qiling
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– Bu erda Y. M. C. A deb nomlangan joy. 
They can start you back on your way”
– Ular sizni yo’lingizga qaytarishlari mumkin”

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A da qolish qiziqarli. 
They have everything for young men to enjoy
– Ularda yigitlar zavqlanishi uchun hamma narsa bor
You can hang out with all the boys
– Siz barcha bolalar bilan suhbatlashishingiz mumkin

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., da qolish qiziqarli
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
Young man, young man, there’s no need to feel down
– Yigit, yigit, tushkunlikka tushishning hojati yo’q
Young man, young man, get yourself off the ground
– Yigit, yigit, o’zingizni erdan olib tashlang


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., da qolish qiziqarli
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
Young man, young man, are you listening to me?
– Yigit, yigit, meni tinglayapsanmi?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Yigit, yigit, siz nima bo’lishni xohlaysiz?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Y. M. C. A., siz uni topasiz
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
No man, no man does it all by himself
– Hech kim, hech kim buni o’zi qilmaydi
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Yigit, yigit, mag’rurligingizni javonga qo’ying
Y.M.C.A. and just go to the
– Y. M. C. A. va faqat borish
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. 
Young man, young man, I was once in your shoes
– Yigit, yigit, men bir marta sizning poyabzalingizda edim
Young man, young man, I was down with the blues
– Yigit, yigit, men blues bilan pastga tushdim
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., da qolish qiziqarli


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: