50 Cent – Baby By Me (feat. Ne-Yo) Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Have a baby by me; baby
– Ёнимда болам бор; чақалоқ
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Миллионер бўлинг, ёнимда болам бор; чақалоқ
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Миллионер бўлинг, ёнимда болам бор; чақалоқ
Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
– Миллионер бўлинг миллионер бўлинг миллионер бўлинг миллионер бўлинг

Have a baby by me; baby
– Ёнимда болам бор; чақалоқ
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Миллионер бўлинг, ёнимда болам бор; чақалоқ
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Миллионер бўлинг, ёнимда болам бор; чақалоқ
Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
– Миллионер бўлинг миллионер бўлинг миллионер бўлинг миллионер бўлинг

Yeah she so vicious, sweet kisses, taste delicious
– Ҳа, у шундай ёмон, ширин бўса, мазали татиб
Maybe this is, who i should make the missus
– Еҳтимол, бу миссусни ким қилишим керак
Let’s conversate a little like a fiddle play with the middle
– Келинг, ўртада скрипка ўйнаш каби бир оз суҳбатлашамиз
They way she shake when it wiggle i mean she hot like a kettle
– У тебранганда силкитади, демак у чойнак каби иссиқ
Well me i’m strapped with the metal when i go hard for the bread
– Хўш, мен нонга қаттиқ борганимда металл билан боғланганман
So i line you up and i dent you, you run you’re fucked when i catch you
– Шундай қилиб, мен сизни саф тортаман ва сизни тишлайман, сиз югурасиз мен сизни ушлаганимда сиз беcердин
You only eat cuz i let you i hate the fact that i met you
– Сиз фақат жуз ейсиз мен сизга рухсат бераман мен сиз билан учрашганимдан нафратланаман
When you could say that you know me and act like i’m your homie.
– Қачонки сиз мени танийсиз ва мен сизнинг уйингиз каби ҳаракат қиламан деб айта олсангиз.

Touch me, tease me, feel me and caress me (Come on come on.)
– Менга тегинг, мазах қилинг, ҳис етинг ва еркаланг (келинг, келинг.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Come on come on.)
– Қаттиқ ушланг ва қўйиб юборманг, чақалоқ мен портламоқчиман (келинг, келинг.)
Cuz all my love you can control. (Yeah.)
– Жуз барча севгим сиз назорат қилишингиз мумкин. (Ҳа.)

Haha. Yeah. Yeah. Yeah.
– Ҳаҳа. Ҳа. Ҳа. Ҳа.
She scratch my back when i’m strokin’ she scream she like it she open
– У менинг орқамни тирнайди мен силаганимда у қичқиради у ёқади у очади
I’m sittin’ back while she suckin’, she super freaky i love it
– Мен у суcкин ъ еса қайтиб ўтириб қиляпман, у super ажабланарли бўлиб, мен уни севаман
The sex is better than basic yeah that kitty kat yeah i chase it
– Жинсий алоқа асосийдан яхшироқдир ҳа, бу kitty кат ҳа, мен уни таъқиб қиламан
She do it just how i like it position after position
– У буни менга қандай ёқишини қилади позициядан кейин позиция
Back stroke, short stroke, deep stroke listen
– Орқа insult, қисқа insult, чуқур insult тингланг
She down for pushin’ her limits that’s why i’m pushin’ up in it
– У ўз чегараларини итариш учун пастга тушди шунинг учун мен унда итараман
Start kissin’ her lips, then i’m kissin’ her neck
– Унинг лабларини ўпишни бошланг, кейин мен унинг бўйнини ўпаман
When my tongue cause her tata then bet it can wet to it, easy.
– Менинг тилим унинг тата сабаб бўлса, у унга ҳўл бўлиши мумкин, осон.

Touch me, tease me (Touch me baby.), feel me and caress me (Tease me baby.)
– Менга тегинг, мени мазах қилинг (менга тегинг чақалоқ.), мени ҳис етинг ва еркаланг (мени масхара қилинг чақалоқ.)
Hold on tight and don’t let go (50.), baby I’m about to explode (Whooo.!!)
– Қаттиқ ушланг ва қўйиб юборманг (50.), чақалоқ мен портламоқчиман (ким.!!)
Cuz all my love you can control. (This is how it’s supposed to feel i said this is how it’s supposed to feel.)
– Жуз барча севгим сиз назорат қилишингиз мумкин. (Мен буни шундай ҳис қилишим кераклигини айтдим.)

I’ll spend the night with you (Haha.), if you promise you will do
– Мен сиз билан тунни ўтказаман (Ҳаҳа.), агар сиз ваъда қилсангиз
All the things to make me scream, and you know just what I mean (Girl you know what he mean.)
– Ҳамма нарса мени бақириб қилиш, ва сиз мен нима демоқчи фақат биламан (қиз сиз у нимани англатишини биламан.)
Cuz tonight you taste like ice cream (Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Work it out now. Wooohoooo.!!)
– Жуз бугун кечқурун сиз музқаймоқ каби татиб кўрасиз (Ҳа. Ҳа. Ҳа. Ҳа. Ҳа. Ҳозир ишлаб чиқинг. Воооҳоооо.!!)
I wanna make you fall in love, make you touch the stars above (Haha.)
– Мен сизни севиб қолишни, юқоридаги юлдузларга тегишни хоҳлайман (Ҳаҳа.)
Please me low and be my friend, i’ll come back and hit it again (And hit it again.)
– Менга паст илтимос ва менинг дўстим бўлиши, мен қайтиб келади ва яна уни урди оламан (ва яна уни урди.)
And again, and again, and again (Again and again.)
– Ва яна, яна ва яна (яна ва яна.)
Don’t go away (Yeah. Come on girl.)
– Кетманг (Ҳа. Келинг, қиз.)

Touch me, tease me (Make it feel good.) feel me and caress me (I mean real good.)
– Менга тегинг, мени мазах қилинг (ўзингизни яхши ҳис етинг.) мени ҳис етинг ва мени еркаланг (мен ҳақиқий яхшиликни назарда тутяпман.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Haha.)
– Қаттиқ ушланг ва қўйиб юборманг, чақалоқ мен портламоқчиман (Ҳаҳа.)
Cuz all my love you can control. (Yeah. I can feel it. Owwww!!)
– Жуз барча севгим сиз назорат қилишингиз мумкин. (Ҳа. Мен буни ҳис қиляпман. Вой!!)

What, let me get that Lex nigga, sex, wetter than aquariums
– Нима, мени бу Лех nigga олиш қилайлик, жинс, Аквариум ортиқ намроқ
Flashing, they get their ass in (Uh.)
– Милтилловчи, улар ешакларини олишади (Уҳ.)
Who fucks slow with lear jets and coupes
– Леар жец ва coupes билан секин ким fucks
My ones stackin’, you ain’t know that I be mackin’ (Nah.)
– Менинг стаcкинларим, сиз менинг маcкин еканлигимни билмаяпсиз (Наҳ.)
The extra set of keys, the thirty G’s
– Қўшимча калитлар тўплами, ўттиз Г
Them chips, the bellies, had you livin’ on your knees (Yeah.)
– Уларни chips, қоринлар, агар тиз устида livin ъ еди (Ҳа.)
Not to mention the laced out crib in Dallas (Yeah. Yeah. Yeah. Ah!)
– Далласдаги боғланган бешик ҳақида гапирмаса ҳам бўлади (Ҳа. Ҳа. Ҳа. Оҳ!)
The fourty room palace, sippin’ cristal-ise
– Тўртинчи хона саройи, сиппин ъ cristal-исе

Touch me, tease me (Yeah.) feel me and caress me (Now bend, and stretch come on.)
– Менга тегинг, мени масхара қилинг (Ҳа.) мени ҳис етинг ва еркаланг (енди егилиб, чўзинг.)
Hold on tight and don’t let go (Now bend, and stretch come on.), baby I’m about to explode (Work it out. I said work it out.)
– Қаттиқ ушланг ва қўйиб юборманг (енди егилиб, чўзинг.), чақалоқ мен портламоқчиман (уни ишлаб чиқинг. Мен уни амалга ишлаш деди.)
Cuz all my love you can control. (Come on break it down. That’s how they break it down. Haha.)
– Жуз барча севгим сиз назорат қилишингиз мумкин. (Уни йиқитиш кел. Улар буни қандай бузишади. Ҳаҳа.)

Touch me, tease me (This is what i call fun.) feel me and caress me (I’m havin’ so much fun.)
– Менга тегинг, мени масхара қилинг (буни мен қизиқарли деб атайман.) мени ҳис етинг ва еркаланг (мен жуда қизиқаман.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (I’m back to work.)
– Қаттиқ ушланг ва қўйиб юборманг, болам мен портламоқчиман (ишга қайтдим.)
Cuz all my love you can control. (Yeah.)
– Жуз барча севгим сиз назорат қилишингиз мумкин. (Ҳа.)


50 Cent

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: