Видеоклип
Lirika
Damn, you gotta go get somethin’ to eat, man
– Жин урсин, сиз овқат ейишингиз керак, одам
I’m hungrier than a motherfucker, man
– Мен онахондан кўра очроқман, одам
Ayo, man
– Аё, одам
Damn, what’s takin’ homie so long, son?
– Жин урсин, homie нима узоқ, ўғлим?
50, calm down, man, he coming
– 50, тинчланинг, одам, у келади
Ah (Oh, what the fuck?)
– Оҳ (Оҳ, нима фуcк?)
Ah, son, pull off, pull off
– Оҳ, ўғлим, тортиб олинг, тортиб олинг
Many men wish death upon me
– Кўп еркаклар менга ўлим тилайдилар
Blood in my eye, dog, and I can’t see
– Кўзимдаги қон, ит ва мен кўрмаяпман
I’m tryin’ to be what I’m destined to be
– Мен нима бўлишга ҳаракат қиламан
And niggas tryin’ to take my life away (Come on)
– Ва ниггалар менинг ҳаётимни олиб ташлашга уринмоқдалар (келинг)
I put a hole in a nigga for fuckin’ with me
– Мен билан бирга бўлиш учун nigga тешик қўйдим
My back on the wall, now you gon’ see
– Менинг орқам деворда, енди сиз кўрасиз
Better watch how you talk when you talk about me
– Мен ҳақимда гапирганда қандай гаплашаётганингизни яхшироқ томоша қилинг
‘Cause I’ll come and take your life away
– – Чунки мен келиб, ҳаётингизни олиб кетаман
Many men
– Кўп еркаклар
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман
Lord, I don’t cry no more
– Раббим, мен енди йиғламайман
Don’t look to the sky no more
– Енди осмонга қараманг
Have mercy on me
– Менга раҳм қилинг
Now man, these pussy niggas puttin’ money on my head
– Енди одам, бу мушук niggas менинг бошимга пул қўйди
Go on and get your refund, motherfucker, I ain’t dead
– Бориб ва қайтариб олиш, motherfucker, мен ўлик емас
I’m the diamond in the dirt that ain’t been found
– Мен топилмаган ахлоқсизликдаги олмосман
I’m the underground king and I ain’t been crowned
– Мен ер ости шоҳиман ва мен тож киймаганман
When I rhyme, somethin’ special happened every time
– Мен қофия қилганимда, ҳар сафар ўзига хос нарса содир бўлди
I’m the greatest, somethin’ like Ali in his prime
– Мен Буюк емасман, somethin ъ унинг бош вазир Али каби
I walk the block with the bundles, I’ve been knocked on the humble
– Мен тўпламлар билан блокда юраман, мен камтарни тақиллатдим
Swing the ox when I rumble, show your ass what my gun do
– Мен rumble қачон ох беланчак, менинг қурол нима сизнинг ешак кўрсатиш
Got a temper, nigga, go ‘head, lose your head
– Жаҳлингиз бор, nigga, boring, бошингизни йўқотинг
Turn your back on me, get clapped and lose your legs
– Менга орқангизни буранг, қарсак чалинг ва оёқларингизни йўқотинг
I walk around, gun on my waist, chip on my shoulder
– Мен айланиб юраман, белимда қурол, елкамда чип
‘Til I bust a clip in your face, pussy, this beef ain’t over
– Мен сизнинг юзингизда клипни бузмагунимча, мушук, бу мол гўшти тугамайди
Many men
– Кўп еркаклар
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман
Lord, I don’t cry no more
– Раббим, мен енди йиғламайман
Don’t look to the sky no more
– Енди осмонга қараманг
Have mercy on me
– Менга раҳм қилинг
Have mercy on my soul
– Жонимга раҳм қил
Somewhere my heart turned cold
– Қаердадир юрагим совуқ бўлиб қолди
Have mercy on many men
– Кўп еркакларга раҳм қилинг
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман
Sunny days wouldn’t be special if it wasn’t for rain
– Ёмғир бўлмаганида қуёшли кунлар алоҳида бўлмайди
Joy wouldn’t feel so good if it wasn’t for pain
– Агар оғриқ бўлмаганида қувонч ўзини унчалик яхши ҳис қилмас еди
Death gotta be easy, ’cause life is hard
– Ўлим осон бўлиши керак, ъ ҳаёт қийин
It’ll leave you physically, mentally, and emotionally scarred
– Бу сизни жисмоний, руҳий ва ҳиссий жиҳатдан из қолдиради
This is for my niggas on the block twistin’ trees in cigars
– Бу менинг занжирларим учун, сигарадаги дарахтлар
For the niggas on lock doin’ life behind bars
– Қулфдаги занжилар учун панжара ортида ҳаёт кечиради
I don’t say, “Only God can judge me,” ’cause I see things clear
– Мен айтмайман, “мени фақат Худо ҳукм қила олади,” чунки мен ҳамма нарсани аниқ кўраман
Crooked-ass crackers will give my Black ass a hundred years
– Егри ешак кракерлари менинг қора ешагимга юз йил беради
I’m like Paulie in GoodFellas, you can call me the Don
– Мен Гоодфелласдаги Паулига ўхшайман, сиз мени Дон деб аташингиз мумкин
Like Malcolm by any means with my gun in my palm
– Менинг кафтимдаги қуролим билан ҳар қандай йўл билан Малколм каби
Slim switched sides on me, let niggas ride on me
– Менга Слим ёқилган томонлар, занжилар менга минсин
I thought we was cool, why you want me to die, homie? (Homie)
– Мен бизни салқин деб ўйладим, нега ўлишимни хоҳлайсиз, ҳоми? (Homie)
Many men
– Кўп еркаклар
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман
Lord, I don’t cry no more
– Раббим, мен енди йиғламайман
Don’t look to the sky no more
– Енди осмонга қараманг
Have mercy on me
– Менга раҳм қилинг
Have mercy on my soul
– Жонимга раҳм қил
Somewhere my heart turned cold
– Қаердадир юрагим совуқ бўлиб қолди
Have mercy on many men
– Кўп еркакларга раҳм қилинг
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман
Every night I talk to God, but he don’t say nothin’ back
– Мен ҳар кеча Худо билан гаплашаман, лекин у орқага қайтмайди демайди
I know he protectin’ me, but I still stay with my gat
– Биламан, у мени ҳимоя қилади, лекин мен ҳали ҳам гат билан қоламан
In my nightmares, niggas keep pullin’ TECs on me
– Менинг кабусларимда ниггалар пуллин Теcсни менда сақлайди
Psychic says some bitch done put a hex on me
– Руҳий баъзи bitch менга бир ҳех қўйиш амалга дейди
The feds didn’t know much when Pac got shot
– Паc отиб қолибди қачон federal кўп билмасдим
I got a kite from the pens that told me Tut got knocked
– Мен тут тақиллатди қолибди менга қалам бир калхат бор
I ain’t gon’ spell it out for you motherfuckers all the time
– Мен буни ҳар доим сиз онахонларга айтмайман
Are you illiterate, nigga? You can’t read between the lines?
– Сиз саводсизмисиз, nigga? Сиз сатрлар орасида ўқий олмайсизми?
In the Bible, it says what goes around, comes around
– Муқаддас китобда, у атрофида кетади нима дейди, атрофида келади
Hommo shot me, three weeks later he got shot down
– Ҳоммо мени отиб ташлади, уч ҳафта ўтгач, у отиб ташланди
Now it’s clear that I’m here for a real reason
– Енди мен бу ерда ҳақиқий сабаб билан еканлигим аниқ
‘Cause he got hit like I got hit, but he ain’t fuckin’ breathin’
– – Сабаби у мен ургандек урилди, лекин у нафас олмайди
Many men
– Кўп еркаклар
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман
Lord, I don’t cry no more
– Раббим, мен енди йиғламайман
Don’t look to the sky no more
– Енди осмонга қараманг
Have mercy on me
– Менга раҳм қилинг
Have mercy on my soul
– Жонимга раҳм қил
Somewhere my heart turned cold
– Қаердадир юрагим совуқ бўлиб қолди
Have mercy on many men
– Кўп еркакларга раҳм қилинг
Many, many, many, many men
– Кўп, кўп, кўп, кўп еркаклар
Wish death ‘pon me
– Менга ўлим тилайман