Видеоклип
Lirika
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
– Ҳмм, ҳа, айй-айй-айй
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
– Ҳмм, на-на-на-на-на, еҳ-еҳ
Hoy quiero confesarme
– Бугун мен тан олишни хоҳлайман
Confesar mis pecado’
– Гуноҳларимни тан олинг ъ
Quiero contarle mi historia
– Мен сизга ўз ҳикоямни айтиб бермоқчиман
Que a nadie se le ha conta’o
– Ҳеч кимга айтилмаганъо
Cuando tenía siete años
– Мен етти ёшимда
Mamá y papá se separaron
– Онам ва дадам ажралишди
Fueron poco’ lo’ momento’ bueno’
– Улар оз ъ яхши ъ он еди
Y fueron muchos los momento’ malo’
– Ва кўп ъ ёмон ъ лаҳзалар бор еди
Yo nunca tuve juguete’
– Менда ҳеч қачон ўйинчоқ бўлмаган.”
A mí Santa Claus nunca me dio regalo’
– Santa Klaus менга ҳеч қачон совға бермаган.”
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda
– Менда фақат торсиз гитара бор еди
Y un micrófono de palo
– Ва таёқ микрофони
Aprendí de los falso’ amigo’
– Мен сохта дўстдан ўргандим
Aprendí a ignorar lo’ ingrato’
– Менъношукурларга ъ еътибор бермасликни ўргандим
Pero siempre caminé con los pies
– Лекин мен доим оёқларим билан юрардим
Sobre la tierra porque no tuve zapatos
– Ер юзида, чунки менда поябзал йўқ еди
Sufrir me tocó a mí en esta vida
– Бу ҳаётда азоб-уқубатлар менга тегди
Llorar cuando ni lágrima’ tenía
– Кўз yoshi бўлмаганида йиғлаш
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
– Лекин мен ҳар доим омадим келишини билардим
El chamaquito del barrio (y-yo), la leyenda viva
– Ел чамақуито дел barrio (й-ё), тирик афсона
Cuando no había pan pa’l desayuno, me conformaba
– Нонушта учун нон бўлмаганида, мен рози бўлардим
Cuando no había carro, caminaba
– Машина бўлмаганида, мен юрдим
Antes me sentía el dueño de todo
– Мен ўзимни ҳамма нарсанинг егаси каби ҳис қилардим
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
– Енди мен пул ва шон-Шуҳрат билан бир хил аҳмоқман
Ahora me miran los que ayer no me miraban
– Енди кеча менга қарамаганлар менга қарашмоқда
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
– Енди мени еътиборсиз қолдирган одамлар мени ташлаб юборишади
Ante’ perdía, nunca ganaba
– Анте ъ йўқолган, ҳеч қачон ютмаган
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
– Ва енди бу ўйинда мен йўқолган токенман
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba (desde arriba)
– Аммо отам менга юқоридан (юқоридан) ғамхўрлик қилади
Y por el buen camino él me guía (él me guía)
– Ва тўғри йўлда у мени бошқаради (у мени бошқаради)
Y yo solo le pido que me dé salú’
– Ва мен ундан менга салом айтишини сўрайман
Y bendición pa’ mi familia (familia)
– Ва менинг оилам учун барака (оила)
Eh-eh-eh
– Уҳ-уҳ-уҳ
Eh-eh-eh
– Уҳ-уҳ-уҳ
Eh-eh-oh
– Уҳ-уҳ-оҳ
Eh-eh
– Уҳ-уҳ
Ahora tengo gente que me odia
– Енди мени ёмон кўрадиган одамлар бор
Ahora tengo gente que me quiere
– Енди мени севадиган одамлар бор
Dicen que los hombres como yo
– Еркаклар менга ёқади дейишади
No se olvidan ni se mueren
– Улар унутмайдилар ёки ўлмайдилар
Sufrir me tocó a mí en esta vida
– Бу ҳаётда азоб-уқубатлар менга тегди
Llorar cuando ni lágrima’ tenía
– Кўз yoshi бўлмаганида йиғлаш
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
– Лекин мен ҳар доим омадим келишини билардим
El chamaquito del barrio (y-yo), la leyenda viva
– Ел чамақуито дел barrio (й-ё), тирик афсона
