Bad Bunny – TURiSTA Испанча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

En mi vida fuiste turista
– Ҳаётимда сиз сайёҳ едингиз
Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría
– Сиз фақат менинг енг яхшиларимни кўрдингиз, мен азоб чекаётганимни емас
Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’
– Сиз нима учун, нима учун менинг зараримни билмасдан кетдингиз
Y no te tocaba a ti curarla’, viniste a pasarla bien
– Ва уни даволаш навбати сизда емас еди ъ, сиз яхши вақт ўтказиш учун келдингиз
Y la pasamo’ bien
– Ва биз яхши вақт ўтказмоқдамиз

Una foto bonita, un atardecer hermoso
– Чиройли фотосурат, чиройли қуёш ботиши
Una bailaíta’, tu cadenita de oro
– Кичкина раққоса ъ , сизнинг кичкина олтин занжирингиз
Estuvimo’ tan cerquita, mirándono’ a los ojo’
– Биз жуда яқин едик, бир-биримизнинг кўзимизга қарадик
Dime si viste la pena de mi corazón roto
– Синган юрагимнинг қайғусини кўрганмисиз, айтинг

Que lleva así, lleva así mucho tiempo
– Бу шундай бўлди, узоқ вақтдан бери шундай бўлди
Que lleva así, lleva así muchos año’
– Ким бу каби бўлди, кўп бир йил давомида бу каби бўлди ъ
Escondiéndome los sentimiento’
– Туйғуларни мендан яшириш ъ
Tengo miedo que me hagan más daño
– Улар мени кўпроқ хафа қилишидан қўрқаман
Y lleva así, lleva así mucho tiempo
– Ва бу шундай бўлди, узоқ вақтдан бери шундай бўлди
Ya lleva así, lleva así muchos año’
– Бу аллақачон шундай бўлган, бир йилдан бери шундай бўлган

Ey, yo no sé, mi amor, lo que la vida tendrá
– Салом, билмайман, севгилим, ҳаёт қандай бўлади
Pa’ ti y pa’ mí, si se da, pues, se da
– Сиз ва мен учун, агар берилган бўлса, у берилади
Y si no, pues también, vamo’ a disfrutar, que
– Агар йўқ бўлса, унда мен бундан завқланаман
La noche se puso bonita, pero no tanto como tú
– Кеча яхши бўлди, лекин сиз каби емас
Jamás y nunca como tú
– Ҳеч қачон ва ҳеч қачон сиз каби

En mi vida fuiste turista
– Ҳаётимда сиз сайёҳ едингиз
Tú solo viste lo mejor de mí y no lo que yo sufría
– Сиз фақат менинг енг яхшиларимни кўрдингиз, мен азоб чекаётганимни емас
Te fuiste sin saber el porqué, el porqué de mis herida’
– Сиз нима учун, нима учун менинг зараримни билмасдан кетдингиз
Y no te tocaba a ti curarla’, viniste a pasarla bien
– Ва уни даволаш навбати сизда емас еди ъ, сиз яхши вақт ўтказиш учун келдингиз
Y la pasamo’ bien
– Ва биз яхши вақт ўтказмоқдамиз


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: