Видеоклип
Lirika
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Мен бир ёт офф бир shisha поп еса паст осилиб тўплари
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Занжирни алмаштириш, ёпишиб олиш ва бу жуда қимматга тушади
Bitch, I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Bitch, мен ҳар доим гуаладаман, ҳа, ва сиз емассиз
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass Б, сиз жойни урмагунингизча давом етинг
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Воҳ, мен камон билан катта сумка овчисиман
She got a big bad dumper, drop it low
– У катта ёмон дамперга ега бўлди, уни пастга туширинг
Mama called me and she happy with the growth
– Мама мени чақирди ва у ўсишдан мамнун
Never ever fold for a thottie, that’s an oath (yeah, ayy)
– Ҳеч қачон тҳоттие учун катламанг, бу қасам (ҳа, айй)
Just popped her kidney, I bought a million options of the stock
– Фақат унинг буйрак отилиб, мен акцияларнинг бир million вариантларни сотиб
And I stopped doin’ the green
– Ва мен яшил юришни тўхтатдим
Man, I rock arenas, bringin’ the peace
– Одам, мен ареналарни силкитаман, тинчликни олиб келаман
I’m bumpin’ that ‘Pac in the car, pretendin’ I got all the eyes on me
– Мен бумпинман машинада Паc, претендин менда барча кўзлар бор
Got a bad baby and she’s independent
– Ёмон бола бор ва у мустақил
Too many people older than me that’s seekin’ attention
– Мендан катта одамлар жуда кўп, бу диққатни тортади
When they warned me ’bout the goofies, man, I shoulda listened
– Улар мени огоҳлантирганларида, гоофиес, одам, мен тинглашим керак
And the smell of the money, My Strangest Addiction, uh
– Ва пулнинг ҳиди, менинг енг ғалати Гиёҳвандлигим, уҳ
She tip for dick, I let her lick
– Дик учун у маслаҳат, унинг лиcк мен қилайлик
I had to dip, I’m off a fifth, am I rich now?
– Мен ботиришим керак еди, мен бешинчиданман, ҳозир бойманми?
I bought a whip, I paint it pink
– Мен қамчи сотиб олдим, уни пушти рангга бўяйман
It drive itself, the fuck you think? Yeah, I’m rich now
– У ўзини ҳайдаб чиқаради,сиз ўйлайсизми? Ҳа, мен ҳозир бойман
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Айй лил ъ мама, ҳа, сиз мен ҳақимда ешитгансиз
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Мен сизга нўхат ёқади, ҳа, едамаме
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Ҳа, мен соҳилда chillin каби жуда иссиқ ҳис қиламан
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Ҳа, телетуббилар каби қуёшда чақалоқ
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Мен бир ёт офф бир shisha поп еса (Ву) тўплари паст осилиб
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Занжирни алмаштириш, ёпишиб олиш ва бу жуда қимматга тушади
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Мен ҳар доим гуаладаман, ҳа, ва сиз емассиз
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass Б, сиз жойни урмагунингизча давом етинг
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Воҳ, мен камон билан катта сумка овчисиман
She got a big bad dumper, drop it low
– У катта ёмон дамперга ега бўлди, уни пастга туширинг
Mama called me and she happy with the growth
– Мама мени чақирди ва у ўсишдан мамнун
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Ҳеч қачон тҳоттие учун катламанг, бу қасам
I’ve been in the club and takin’ shots
– Мен клубда бўлдим ва зарбаларни тортдим
If you got your mask off in the photo, you getting cropped
– Агар сиз фотосуратда ниқобингизни олиб ташлаган бўлсангиз, сиз кесиласиз
Hoppin’ out the function, the CVS is like a block away
– Функцияни ўчириб ташланг, CВС блокга ўхшайди
Bought a moisturizer, my ice cold, it’s drying my face
– Немлендириcи сотиб олдим, музлигим совуқ, юзимни қуритмоқда
Don’t need that VVS, my ice is fake, your life is fake
– Бу ВВС керак емас, менинг музим сохта, ҳаётингиз сохта
I choose to do it for my pocket’s sake
– Мен буни чўнтагим учун қилишни танлайман
You basing your opinions on what the major says
– Сиз ўз фикрингизни mayor нима деяётганига асослайсиз
I renovate, the bad energy I erase, uh
– Мен таъмирлайман, ёмон енергияни йўқ қиламан, уҳ
Yeah, I don’t ever really wanna talk, talk, talk, talk
– Ҳа, мен ҳеч қачон гапиришни, гапиришни, гапиришни, гапиришни хоҳламайман
Only really ever want the top, top, top, top
– Фақат, албатта, ҳеч юқори истайман, топ, топ, топ
Guess I’m goin’ back to the sock, sock, sock, sock
– Тахмин қиламанки, мен пайпоқ, пайпоқ, пайпоқ, пайпоққа қайтаман
At least this money never really stop, stop, stop, stop
– Камида бу пул, албатта, тўхтатиш ҳеч қачон, тўхтатиш, тўхтатиш, тўхтатиш
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Айй лил ъ мама, ҳа, сиз мен ҳақимда ешитгансиз
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Мен сизга нўхат ёқади, ҳа, едамаме
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Ҳа, мен соҳилда chillin каби жуда иссиқ ҳис қиламан
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Ҳа, телетуббилар каби қуёшда чақалоқ
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Мен бир ёт офф бир shisha поп еса (Ву) тўплари паст осилиб
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Занжирни алмаштириш, ёпишиб олиш ва бу жуда қимматга тушади
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Мен ҳар доим гуаладаман, ҳа, ва сиз емассиз
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass Б, сиз жойни урмагунингизча давом етинг
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Воҳ, мен камон билан катта сумка овчисиман
She got a big bad dumper, drop it low
– У катта ёмон дамперга ега бўлди, уни пастга туширинг
Mama called me and she happy with the growth
– Мама мени чақирди ва у ўсишдан мамнун
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Ҳеч қачон тҳоттие учун катламанг, бу қасам