BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) Франсузча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Vois sur ton chemin
– Йўлингизга қаранг
Gamins oubliés, égarés
– Унутилган болалар, йўқолган
Donne-leur la main
– Уларга қўлингизни bering
Pour les mener
– Уларни бошқариш
Vers d’autres lendemains
– Бошқа ертанги кун томон
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Уларни бошқариш учун қўлингизни bering)
(Vers d’autres lendemains)
– (Бошқа ертанги кунларга)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Умид тўлқини, ҳаёт жўшқинлиги
Sentier de gloire
– Шон-шараф йўли
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Ҳаёт, ҳаёт ғайрати)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Шон-Шуҳрат йўли, шон-Шуҳрат йўли)

Bonheurs enfantins
– Болаларча бахт
Trop vite oubliés, effacés
– Жуда тез унутилган, ўчирилган
Une lumière dorée brille sans fin
– Олтин нур чексиз порлайди
Tout au bout du chemin
– Йўлнинг охирида
(Vite oubliés, effacés)
– (Тезда унутилган, ўчирилган)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Олтин нур чексиз порлайди)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини

Ardeur de la vie
– Ҳаётнинг жўшқинлиги
Sentier de gloire
– Шон-шараф йўли
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Ҳаёт, ҳаёт ғайрати)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Шон-Шуҳрат йўли, шон-Шуҳрат йўли)

Vois sur ton chemin
– Йўлингизга қаранг
Gamins oubliés, égarés
– Унутилган болалар, йўқолган
Donne-leur la main pour les mener
– Уларни бошқариш учун қўлингизни bering
Vers d’autres lendemains
– Бошқа ертанги кун томон
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Уларни бошқариш учун қўлингизни bering)
(Vers d’autres lendemains)
– (Бошқа ертанги кунларга)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Ardeur de la vie
– Ҳаётнинг жўшқинлиги
Sentier de gloire
– Шон-шараф йўли

Vois sur ton chemin
– Йўлингизга қаранг
Gamins oubliés, égarés
– Унутилган болалар, йўқолган
Donne-leur la main pour les mener
– Уларни бошқариш учун қўлингизни bering
Vers d’autres lendemains
– Бошқа ертанги кун томон
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Уларни бошқариш учун қўлингизни bering)
(Vers d’autres lendemains)
– (Бошқа ертанги кунларга)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Умид тўлқини, ҳаёт жўшқинлиги
Sentier de
– Изи
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Sense, кечанинг қалбида (кечанинг қалбида)
L’onde d’espoir
– Умид тўлқини
Ardeur de la vie
– Ҳаётнинг жўшқинлиги


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: