Видеоклип
Lirika
(Pew, pew-pew)
– (Пю, Пю-Пю)
First-person shooter mode, we turnin’ your song to a funeral
– Биринчи шахс shooter режими, биз сизнинг қўшиғингизни дафн маросимига айлантирамиз
To them niggas that say they wan’ off us, you better be talkin’ ’bout workin’ in cubicles
– Улар учун бизни йўқ қилишларини айтадиган ниггалар, сиз кубикларда ишлашингиз яхшироқ
Yeah, them boys had it locked, but I knew the code
– Ҳа, уларни болалар қулфланган еди, лекин мен кодни билардим
Lot of niggas debatin’ my numeral
– Кўп niggas дебатин ъ менинг рақамим
Not the three, not the two, I’m the U-N-O
– Учтаси емас, иккитаси емас, мен У-Н – О
Yeah
– Ҳа
Numero U-N-O
– Numero У-Н-О
Me and Drizzy, this shit like the Super Bowl
– Мен ва Дриззй, бу Super пиёла каби
Man, this shit damn near big as the-
– Ман, бу шит лаънат каби катта яқин-
Big as the what? Big as the what? Big as the what?
– Нима каби катта? Нима каби катта? Нима каби катта?
Big as the Super Bowl
– Super пиёла каби катта
But the difference is it’s just two guys playin’ shit that they did in the studio
– Аммо фарқ шундаки, улар студияда қилган иккита йигит ўйнашади
Niggas usually send they verses back to me, and they be terrible, just like a two-year-old
– Занжилар одатда оятларини менга қайтариб юборишади ва улар худди икки ёшли бола каби даҳшатли
I love a dinner with some fine women when they start debatin’ about who the G.O.A.T
– Мен баъзи яхши аёллар билан кечки овқатни яхши кўраман, улар ким ҳақида баҳслаша бошлайдилар
I’m like go on ‘head, say it then, who the G.O.A.T.?
– Мен бошимга бораман, кейин айтинг, Г. O. A. T. ким?
Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.?
– Ким Г. O. A. T.? Ким Г. O. A. T.? Ким Г. O. A. T.?
Who you bitches really rootin’ for?
– Ким сиз, албатта, роотин bitches ъ учун?
Like a kid that act bad from January to November, nigga, it’s just you and Cole
– Январдан ноябргача ёмон ҳаракат қиладиган бола каби, nigga, бу фақат сиз ва Коул
Big as the what? Big as the what? Big as the what? (Ayy)
– Нима каби катта? Нима каби катта? Нима каби катта? (Айй)
Big as the Super Bowl
– Super пиёла каби катта
Niggas so thirsty to put me in beef
– Niggas мени мол гўштига қўйиш учун жуда чанқаган
Dissectin’ my words and start lookin’ too deep
– Менинг сўзларимни ажратиб олинг ва жуда чуқур кўринишни бошланг
I look at the tweets and start suckin’ my teeth
– Мен твитларга қарайман ва тишларимни емизишни бошлайман
I’m lettin’ it rock ’cause I love the mystique
– Мен бу тошни севаман, чунки мен сирни севаман
I still wanna get me a song with YB
– Мен ҳали ҳам менга ЙБ билан қўшиқ олишни хоҳлайман
Can’t trust everything that you saw on IG
– Игда кўрган ҳамма нарсага ишониб бўлмайди
Just know if I diss you, I’d make sure you know that I hit you like I’m on your caller ID
– Мен сизни дисс агар фақат биламан, мен сизнинг рақамни ИД емасман каби мен сизни урди, деб биламан ишонч ҳосил қилиш едим
I’m namin’ the album The Fall Off, it’s pretty ironic ’cause it ain’t no fall off for me
– Мен албомни намин қиляпман йиқилиш, бу жуда истеҳзоли, чунки бу мен учун тушмайди
Still in this bitch gettin’ bigger, they waitin’ on the kid to come drop like a father to be
– Ҳали ҳам бу калтакда каттароқ, улар болани кутиб олишади ота каби томчи бўлиш
Love when they argue the hardest MC
– Улар енг қийин МC баҳслашганда севги
Is it K-Dot? Is it Aubrey? Or me?
– Бу К нуқтами? Бу Обри емасми? Ёки менми?
We the big three like we started a league, but right now, I feel like Muhammad Ali
– Биз катта учлик каби биз лигани бошладик, аммо ҳозир ўзимни Muhammad Али каби ҳис қиляпман
Huh, yeah, yeah, huh-huh, yeah, Muhammad Ali
– Ҳа, Ҳа, ҳа, ҳа-ҳа, Ҳа, Muhammad Али
The one that they call when they shit ain’t connectin’ no more, feel like I got a job in IT
– Улар чақирганларида чақирадиган нарса коннектин емас ъ енди, менда иш борлигини ҳис қиламан
Rhymin’ with me is the biggest mistake
– Мен билан қофия-бу енг катта хато
The Spider-Man meme is me lookin’ at Drake
– Ўргимчак одам мем-бу мен Дрейкга қарайман
It’s like we recruited your homies to be demon deacons, we got ’em attending your wake
– Биз сизнинг уйларингизни жинлар учун ёллаганга ўхшаймиз, биз сизнинг уйғонишингизга қатнашдик
Hate how the game got away from the bars, man, this shit like a prison escape
– Ўйин барлардан қандай узоқлашганидан нафратланаман, одам, бу қамоқдан қочиш каби
Everybody steppers, well, fuck it, then everybody breakfast
– Ҳамма степперс, яхши, у фуcк, кейин ҳамма нонушта
And I’m ’bout to clear up my plate (huh, huh, huh)
– Ва мен пластинкамни тозалаш учун курашаман (ҳуҳ ,ҳуҳ, ҳуҳ)
When I show up, it’s motion picture blockbuster
– Мен кўрсатганимда, бу кинофилм блокбастери
The G.O.A.T. with the golden pen, the top toucher
– G. O. A. T. олтин қалам билан, юқори тегинувчи
The spot rusher, sprayed his whole shit up, the crop duster
– Спот rusher, унинг бутун шит юқорига сепиладиган, ҳосил силги
Not Russia, but apply pressure
– Россия емас, балки босим ўтказинг
To your cranium, Cole’s automatic when aimin’ ’em
– Сизнинг cranium учун, Cоле автоматик қачон аимин ъ ем
With The Boy in the status, a stadium
– Мақомдаги бола билан стадион
Nigga
– Nigga
Ayy, I’m ’bout to, I’m ’bout to
– Айй, мен учун Бутнинг емасман, мен учун Бутнинг емасман
I’m ’bout to, yeah
– Мен жанг қиляпман, ҳа
Yeah
– Ҳа
I’m ’bout to click out on this shit
– Мен бу ахлатни босиш учун курашаман
I’m ’bout to click, whoa
– Мен босиш учун курашаман, вой
I’m ’bout to click out on this shit
– Мен бу ахлатни босиш учун курашаман
I’m ’bout to click, whoa
– Мен босиш учун курашаман, вой
I’m down to click down you hoes and make a crime scene
– Мен сиз ҳоес пастга босинг ва жиноят саҳна қилиш учун пастга емасман
I click the trigger on the stick like a high beam
– Мен таёқдаги тетикни баланд нур каби босаман
Man, I was Bentley wheel whippin’ when I was 19
– Одам, мен 19 ёшимда Бентли Рулни қамчилаган едим
She call my number, leave her hangin’, she got dry-cleaned
– У менинг рақамимга қўнғироқ қилади, осиб қўяди, қуруқ тозаланади
She got a Android, her messages is lime green
– У Android бор, унинг хабарлари оҳак яшил
I search one name, and end up seein’ 20 tings
– Мен битта исмни қидираман ва 20 та тингни кўраман
Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
– Nadine, Christine, Justine, Кетлин, Charlene, Pauline, Claudine
Man, I pack ’em in this phone like some sardines
– Одам, мен уларни сардаля каби бу телефонга жойлаштираман
And they send me naked pictures, it’s the small things
– Ва улар менга яланғоч расмларни юборишади, бу кичик нарсалар
You niggas still takin’ pictures on a Gulfstream
– Сиз занжилар ҳали ҳам Гулфстреамда суратга тушасиз
My youngins richer than you rappers and they all stream
– Менинг ёшларим сиздан кўра бойроқ рапперлар ва уларнинг барчаси оқим
I really hate that you been sellin’ them some false dreams
– Сиз уларни сотганингиздан жуда нафратланаман баъзи ёлғон тушлар
Man, if your pub was up for sale, I buy the whole thing
– Еркак, агар сизнинг пуб сотувга қўйилган бўлса, мен ҳаммасини сотиб оламан
Will they ever give me flowers? Well, of course not
– Улар менга ҳеч қачон гул беришадими? Албатта, йўқ
They don’t wanna have that talk, ’cause it’s a sore spot
– Улар бундай гапиришни хоҳламайдилар ,чунки бу оғриқли жой
They know The Boy, the one they gotta boycott
– Улар бойкот қилишлари керак бўлган болани билишади
I told Jimmy Jam I use a GRAMMY as a door stop
– Мен бир ешик стоп сифатида GRAMMY фойдаланиш Жимми Жам айтди
Girl gave me some head because I need it
– Қиз менга бир оз бош берди, чунки менга керак
And if I fuck with you, then after I might eat it, what?
– Ва агар мен сиз билан сиксам, кейин уни ейишим мумкин бўлса, нима?
Niggas talkin’ ’bout when this gon’ be repeated
– Niggas бу Гон қачон такрорланади
What the fuck, bro? I’m one away from Michael
– Нима фуcк, бро? Мен Майклдан узоқдаман
Nigga, beat it, nigga, beat it, what?
– Nigga, ур, nigga, ур, нима?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
– Уни ур, нима? Уни ур, нима? Уни ур, нима? Уни ур, нима?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
– Уни ур, нима? Уни ур, нима? Уни ур, нима? Уни ур, нима?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, ayy, beat it, what?
– Уни ур, нима? Уни ур, нима? Уни ур, айй, ур, нима?
Don’t even pay me back on none them favors, I don’t need it
– Менга ҳеч кимга қайтариб берманг уларнинг неъматлари, менга керак емас