Feid & Rema – BUBALU Испанча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Another banga
– Бошқа банга

Ya no quiero estar sin ti
– Мен енди сенсиз бўлишни хоҳламайман
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– Фарреар но е ъ агар сиз бу ерда бўлмасангиз, худди шундай
No me di cuenta y te perdí
– Мен тушунмадим ва сизни йўқотдим
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– Сиз сизни итариб юбордингиз ва мен буни ҳеч қачон кўрмаганман

Dulcecita flow Trululu
– Ширин кичик оқим Трулулу
Cremita de coconut
– Ҳиндистон ёнғоғи креми
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– Бубалуни кейинроқ озод қилиш учун озгина массаж

La cama hace “tu-tu-tu”
– Тўшак “ту-ту-ту”қилади
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– Мени voodoo қилган мен учун (еҳ)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Дунёдаги барча аёллардан енг каттаси сизсиз

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– Менга керак, сиз-сизнинг-сизнинг-сизнинг-сизнинг
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– Суратингизга мен катталаштириш, катталаштириш, катталаштириш, катталаштириш, катталаштириш
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Қандай мазали bubblegum, лу-лу-лу-лу
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– Хор кетади, “ру, ру, ру, ру”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– Оқими Трулулу candy (уҳ-уҳ), кокос cream (аҳ-аҳ)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Бу пуфакчани кейинроқ бўшатиш учун озгина массаж қилинг
La cama hace “tu-tu-tu”
– Тўшак “ту-ту-ту”қилади
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Мени voodoo қилган мен учун (аҳ-аҳ)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Дунёдаги барча аёллардан енг каттаси сизсиз
(Yeh)
– (Еҳ)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– Montego кўрфазидаги Жет-Ски устидаги кичкина ешак
De champán toda’ la Mojé
– Шампан барча ъ мен уни ботириб
Se quitó el kini y se le vé
– У кинини ечиб ташлади ва у кўринади
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– Тиниқ сув ёнида ва мен тепада бир нечта ичимликлар билан
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– Сизга сув остида тегиниш, бошқа томондан cаипиринҳа

Pidió vape pa’ volar, le roté
– У вапе па ъ пашша сўради, мен уни қайтарилур
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– Ва дарҳол у ушланди ва мен қанчалик бой сарфладим
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– Мен Benidorm сизни кўргач, денгизда, у Oakley егри
No’ parchamo’ en el hotel
– Меҳмонхонада тўхташ жойи йўқ
La probé y es
– Мен буни синаб кўрдим ва у

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Дулcеcита оқими Трулулу, кокос креми
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Бу пуфакчани кейинроқ бўшатиш учун озгина массаж қилинг
La cama hace “tu-tu-tu”
– Тўшак “ту-ту-ту”қилади
Pa’ mí que me hizo vudú
– Мени voodoo қилган Па
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– Дунёдаги барча аёлларнинг енг каттаси сиз (уҳ-уҳ-уҳ)

Omoge na one of one (ah)
– Омоге на бири (аҳ)
Ways you put for your back (omo)
– Агар орқа учун қўйиш йўллари (омо)
Any girl like you Omoge (no one)
– Сиз каби ҳар қандай қиз Омоге (ҳеч ким)
When you no dey by my side
– Қачон сиз менинг ёнимда дей йўқ
I dey miss you die baby, oh
– Мен дей сиз чақалоқ ўлиб соғиндим, оҳ
Na your matter I dey carry for my head alone
– На сенинг назар мен ёлғиз бошим учун кўтариб дей
I dey miss you, my baby, Oromao
– Мен сени соғиндим, болам, Оромао

There’s something about her, ah
– У ҳақида бир нарса бор, аҳ
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– Чақалоқ қиз, сиз тасдиқлайсиз, агар йўқ бўлса, унда мен йўқ истайман
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– Мени кун учун Жаҳ раҳмат биз мени ва унинг жам
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– Ўша куни бизда нимадир бор биз барча ўпишларни бошлаймиз (ҳа)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– Sexing (ҳа-ҳа), қучоқлаш (ҳа)
Recording this got me yearning
– Ёзиб олиш, бу мени интизор бор
If you got another man I’ll be celosa
– Агар сизда бошқа одам бўлса, мен ҳасад қиламан
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– Мени фақат сизни истайман, Агар Ку-ло-са келиб қилиш

Dulcecita flow Trululu
– Ширин кичик оқим Трулулу
Cremita de coconut
– Ҳиндистон ёнғоғи креми
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Бу пуфакчани кейинроқ бўшатиш учун озгина массаж қилинг
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– Тўшак “ту-ту-ту” қилади (уҳ-уҳ)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Мени voodoo қилган Па мени (аҳ-аҳ)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Дунёдаги барча аёллардан енг каттаси сизсиз

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– Менга сен кераксан, сен-сен-сен-сен (еҳ, еҳ)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– Суратингиз учун мен зоом, зоом, зоом, зоом, зоом (еҳ)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Қандай мазали bubblegum, лу-лу-лу-лу
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– Сиз билан осмон мовий еди, зу-зу-зу-зул

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (Оқим Трулулу ширин, кокос креми)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (Менга бу пуфакчани кейинроқ чиқариш учун озгина массаж қилинг)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: