Видеоклип
Lirika
(Glizock, pop your shit, boy)
– (Глизоcк, сизнинг бок поп, бола)
Watch over your shoulder, nigga
– Елкангизни томоша қилинг, nigga
Shit get real out here, fool
– Шит бу ерда реал чиқиб олиш, аҳмоқ
Ah
– Оҳ
(KUNICA on the beat)
– (Беат куни КУНИCА)
I might swerve, bend that corner, woah
– Мен бурилишим мумкин, бу бурчакни егаман, вой
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Калтак, маҳкам ушланг, чунки мен бу калтакни чимчилайман, бошланг
And I heard that she wanna show
– Ва мен у кўрсатмоқчи еканлигини ешитдим
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Мен у ким, мен у билан жуда қизиқаман, менга яна бир оз кўрсатинг
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Bitch, бо учун бош биз таттед, бир фуcк бериши мумкин, ҳикоя ёзган
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Сиз созлашни хоҳлайсизми? Мен билан turing ва мен сизга бу қандай ўтишини кўрсатаман
Like the money in my pockets, blow
– Чўнтагимдаги пул каби, зарба
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Улар мен ҳақимда конвос қилишади, бу мушук niggas билмайди
Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Менга айтинг-чи, улар нима билан гаплашишади, мен тингламайман
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Фикрларингиз оғзингиздан чиқсин, лекин дивидендларга тегманг
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Nigga, мен жанубдан емасман, лекин уни Мемфис егизагим билан тепаман
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Nigga, мен бир зарар олмайди, мен ҳар доим ғалаба учун гоин қиляпман (ғалаба учун)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Мен бу кабина ташкил геекед қилинди, мен starter учун қадоқланган менинг тўмтоқ бор
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Nigga, бу ерда янги бўлманг, улар сизнинг танангиз орқали баъзи тешикларни қўйишади
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Мен ўхшайман “Оҳ, уларни ҳоес салқин, бу ахлатни сув бўлса ем қилайлик” (сув)
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Nigga актини кўринг, менинг яшил чироқимни қизил нуқта (қизил нуқта ,қизил нуқта)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Агар сиз мени кўрсангиз, ҳо, кечирасиз, мен сизни қабул қила олмайман, у gnarly олади (gnarly олинг)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Сизнинг nigga тутун истайман каби қараш, яхши, биз гон ъ бу ахлатни қилиш қатъи назар (ҳар қандай)
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– Ва мен худди сиз каби пастдан бошладим ,лекин мен қийинроқ едим(қийинроқ)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Мен сохта аскарга келдим, nigga, отамга бақиринг (отамни бақиринг)
Ah-ah
– Аҳ-аҳ
He made sure I’ll make it farther
– У буни узоқроқ қилишимга ишонч ҳосил қилди
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– Аҳ-аҳ (Аҳ-аҳ-аҳ-аҳ)
My trust in God, Glocks, and dollars
– Худога бўлган ишончим, Глоcкс ва dollar
I might swerve, bend that corner, woah
– Мен бурилишим мумкин, бу бурчакни егаман, вой
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Калтак, маҳкам ушланг, чунки мен бу калтакни чимчилайман, бошланг
And I heard that she wanna show
– Ва мен у кўрсатмоқчи еканлигини ешитдим
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Мен у ким, мен у билан жуда қизиқаман, менга яна бир оз кўрсатинг
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Bitch, бо учун бош биз таттед, бир фуcк бериши мумкин, ҳикоя ёзган
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Сиз созлашни хоҳлайсизми? Мен билан turing ва мен сизга бу қандай ўтишини кўрсатаман
[Like the money in my pockets, blow](34170222)
– [Чўнтагимдаги пул каби, зарба] (34170222)
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Улар мен ҳақимда конвос қилишади, бу мушук niggas билмайди
With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Менинг ёвуз егизаким билан, барча қора қалпоқчалар, биз яна кўчаларга чиқдик (қалпоқчалар)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– У еътиборни ёқтирмайди, у чайқалади ва шитирлашга киришади
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– Сизнинг асс нима кутиш? Биз бутун йўлни Жин билан ҳайдадик, калтак (Жин)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– У чиқиб кетади, икки marta ўйламайди ва сизни калитни кутиб олишга мажбур қилади (Поп)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Аҳ-ҳа-ҳа, сиз бу калтак билан учрашишни хоҳлайсизми?
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Агар ёмон ниятларни кўрсам, блеедин-га тез етиб боришингизга ишонч ҳосил қиламиз (Блеедин ъ)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Барча екзотик қамчилар, бутун лаънат тўдаси баъзи ракета кемаларида (ракета кемаси)
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– Саҳнага тортинг, менинг енг яхши маслаҳатим-калтакни яшириш (калтакни яшириш)
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Мен сизнинг юзингизда ёлғонларни кўра оламан, чунки сизнинг кўзларингиз титрайди (жингалак, жингалак)
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Қора чанғи ниқоби бизнинг юзларимиздаги барча ниқоб (ниқоб)
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– Мен сизнинг бай-бай билан менинг йўл бўлиши мумкин, агар йиғлаб ва ахлатни истайман
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– Унинг белига қарши Глокимни дам олинг, менда кулолчилик бор
Ah-ah, ah-ah
– Аҳ-аҳ, аҳ-аҳ
She my bitch now, my apologies
– У енди менинг калтак, менинг узр
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– Енди душманлар керак емас, сиз мен билан рок қиласизми? Кейин мен билан рок қилинг
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Лекин мен буни ҳақиқий деб биламан, сиз”менга ергашинг”деганингизда у ҳурматини йўқотди.
I might swerve, bend that corner, woah
– Мен бурилишим мумкин, бу бурчакни егаман, вой
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Калтак, маҳкам ушланг, чунки мен бу калтакни чимчилайман, бошланг
And I heard that she wanna show
– Ва мен у кўрсатмоқчи еканлигини ешитдим
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Мен у ким, мен у билан жуда қизиқаман, менга яна бир оз кўрсатинг
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Bitch, бо учун бош биз таттед, бир фуcк бериши мумкин, ҳикоя ёзган
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Сиз созлашни хоҳлайсизми? Мен билан turing ва мен сизга бу қандай ўтишини кўрсатаман
Like the money in my pockets, blow
– Чўнтагимдаги пул каби, зарба
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Улар мен ҳақимда конвос қилишади, бу мушук niggas билмайди