Видеоклип
Lirika
どうでもいいような 夜だけど
– бу муҳим бўлмаган кеча.
響めき 煌めきと君も
– овоз, учқун ва сиз ҳам.
まだ止まった 刻む針も
– мен ҳали ҳам тўхтадим. менда ҳали ҳам ўйиб ёзадиган игна бор.
入り浸った 散らかる部屋も
– тартибсизликка тўла хона бор.
変わらないね 思い出しては
– бу ўзгармайди. еслаб қолинг.
二人 歳を重ねてた
– у икки ёшда еди.
また止まった 落とす針を
– мен яна тўхтадим. мен игнани ташлайман.
よく流した 聞き飽きるほど
– сиз уни қанчалик кўп тингласангиз, шунчалик чарчайсиз.
変わらないね 変わらないで
– бу ўзгармайди. бу ўзгармайди.
いられたのは 君だけか
– сиз қолишингиз мумкин бўлган ягона одам едингиз.
無駄話で はぐらかして
– мен бу ҳақда гапирмаяпман. мен бу ҳақда гапирмаяпман. мен бу ҳақда гапиряпман.
触れた先を ためらうように
– қаерга тегсам, иккиланиш каби.
足踏みして ズレた針を余所に
– оёқларингизга қадам қўйинг ва нотўғри игнани бошқа жойга қўйинг.
揃い始めてた 息が
– мен нафас олишни бошлайман.
どうでもいいような 夜だけど
– бу муҳим бўлмаган кеча.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Овоз, учқун ва сиз ҳам (рақсга тушамиз)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– бу муҳим бўлмаган кеча. ҳа.
二人刻もう
– келинг, уларни ўйиб чиқарайлик.
透き通った 白い肌も
– ва тиниқ, оқ тери.
その笑った 無邪気な顔も
– ва бу бегуноҳ табассум.
変わらないね 変わらないで
– бу ўзгармайди. бу ўзгармайди.
いられるのは 今だけか
– фақат ҳозир қолишингиз мумкинми?
見つめるほどに
– сиз унга қанчалик кўп қарасангиз, унга шунчалик кўп қарайсиз.
溢れる メモリー
– Тўлиб тошган хотира
浮つく心に コーヒーを
– Сузувчи юракдаги қаҳва
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Таралган сочларни боқадиган оҳанглар
混ざりあってよう もう一度
– уни аралаштиринг. қайта уриниб кўринг.
どうでもいいような 夜だけど
– бу муҳим бўлмаган кеча.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Сиз билан рақсга тушамиз (рақсга тушамиз)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– бу муҳим бўлмаган кеча. ҳа.
二人刻もう
– келинг, уларни ўйиб чиқарайлик.
夜は長い おぼつかない
– кеча узоқ.
今にも止まりそうな ミュージック
– Ҳозир ҳам тўхтаб қолган мусиқа
君といたい 溺れてたい
– мен сиз билан бўлишни хоҳлайман. мен чўкишни хоҳлайман.
明日がこなくたって もういいの
– ертага келмаса яхши.
どうでもいいような 夜だけど
– бу муҳим бўлмаган кеча.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Овоз, учқун ва сиз ҳам (рақсга тушамиз)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– бу муҳим бўлмаган кеча. ҳа.
愛して
– сени севаман.
どうでもいいから 僕だけを
– менга фарқи йўқ. фақат мен.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Қоқилиш пайтида (рақсга тушамиз)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– бу муҳим бўлмаган кеча. ҳа.
二人刻もう
– келинг, уларни ўйиб чиқарайлик.
