INSTASAMKA – Отключаю телефон Русча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– Одамлар менга вақт муҳимлигини айтишади (ҳа)
Попрошу у мужа новые часы (м-м)
– Мен еримдан янги соат сўрайман (ммм)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Кассада турганимизда жим бўламан
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– У ҳеч қачон ешитмайди: “олманг “(олманг)
Мне нужно это, мне нужно то
– Менга бу керак, менга бу керак
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Менга керак, менга ҳамма керак (ҳаммаси)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Мен учун миллионлаб dollar бу ҳеч нарса емас (ҳа-а)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– У ерда нима дедингиз? Сиз барибир кимсиз?

Я заработала столько бабла
– Мен жуда кўп пул топдим
Мои внуки будут носить Gucci
– Менинг набираларим Gucci кийишади
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Мен ўтганимда, ҳамма менга қарайди (е)
Мой телефон от лайков глючит
– Менинг телефоним ёқтиришлардан buggy
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Мен дўкон ойнасида янги нарсаларни кўрмоқдаман (нарсалар)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Кўзларим тушган ҳамма нарсани сотиб оламан
Я солью кэш на карте до нуля (до нуля)
– Харитадаги кешни нолга (нолга)тузлайман
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Кейин иккинчисини олиб, охиригача сарфлайман

Я отключаю телефон
– Мен телефонни ўчираман
И я потрачу миллио-о-он
– Ва мен бир million сарфлайман-оҳ-у
Мой новый эталон
– Менинг янги кўрсаткичим
Это Louis Vuitto-o-on
– Бу Louis Вуитто-о-он
Деньги со всех сторон (сторон)
– Ҳар томондан пул (томонлар)
Это мой новый зако-о-он
– Бу менинг янги қонуним
Мы сорим баблом (я)
– Биз пул ишлаймиз (мен)

Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим баб—
– Биз аёлларни видалаяпмиз—

Не помню имена, лица, номера
– Исмлар, юзлар, рақамлар есимда йўқ
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Мен фақат ВИСА, Master Cард (Master Cард)нинг ПИН кодини еслайман
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Кестириб юриш, бу мен дўконга бораман(бу менман)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci маслаҳатчиси мени кўзларимдан танийди
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Менинг қарашим мен учун айтади (салом)
Я потрачу всё, а потом сделаю репит
– Мен ҳаммасини сарфлайман, кейин такрорлайман
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Ерим буни мен учун ҳал қилади (ҳамма нарса)
О-О-Он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Оҳ-Оҳ – у жуда зўр, у мени чексиз ҳайдаб юборди (чексиз)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– Бу Шоколаддаги қулупнай каби ширин ҳаёт(ва-а)

Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– Одамлар: “Хўш, қанча пул сарфлашим мумкин?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Кассадан чиқмасдан, мен уларга айтаман: “етарли “(ҳа)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Менга чегирма таклиф қилманг, сиз адекватда емасмисиз?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– Бир куни мен Туркияга дам олиш учун бордим
Потеряла сумку, паспорт, да и х с ним
– У билан сумкам, паспортим ва х ни йўқотиб қўйдим
Я просыпаю завтрак, я в All inclusive’е
– Мен нонушта учун уйғонаман, мен ҳамма инклюзивман
Ты найдёшь меня там, где играет музыка
– Сиз мени мусиқа янграётган жойда топасиз

Я отключаю телефон
– Мен телефонни ўчираман
И я потрачу миллио-о-он
– Ва мен бир million сарфлайман-оҳ-у
Мой новый эталон
– Менинг янги кўрсаткичим
Это Louis Vuitto-o-on
– Бу Louis Вуитто-о-он
Деньги со всех сторон (сторон)
– Ҳар томондан пул (томонлар)
Это мой новый зако-о-он
– Бу менинг янги қонуним
Мы сорим баблом (я)
– Биз пул ишлаймиз (мен)

Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз
Мы сорим бабло-о-ом
– Биз жуда кўп пул ишлаймиз


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: