Видеоклип
Lirika
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди, сиз еса мени боғлай олмайсиз
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Лекин сиз менга севгингизни қамчилай оласиз, болам
Whip your lovin’ on me, baby
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Мен ванилман, болам, мен сени бўғиб қўяман, лекин мен қотил емасман, болам (менга қамчи ва занжир ёқмайди)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– У 28 ёшда, менга ҳали ҳам гўдак еканлигимни айтди (ва сиз мени боғлай олмайсиз)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Мен Детройтдан Скилла Бабй сингари муҳаббат оламан (лекин сиз менга севгилингизни қамчилашингиз мумкин, болам)
And the thing about your boy is
– Ва сизнинг бола ҳақида нарса
(Whip your lovin’ on me, baby)
– (Менга севгилингизни қамчиланг, болам)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди, сиз еса мени боғлай олмайсиз
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Лекин сиз менга севгингизни қамчилашингиз мумкин, болам (бу тўғри, бу тўғри)
Whip your lovin’ on me, baby
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
– Ёш Ж-А-C-К, АКА Рико, Suave, ёш Енрике каби
Speaking of AKA, she’s a alpha
– АКА ҳақида гапирганда, у алфа
But not around your boy, she get quiet ’round your boy, hold on (shh)
– Емас, балки сизнинг бола атрофида, у жим олиш ъ сизнинг бола давра, ушлаб (шҳ)
Don’t know what you heard or what you thought about your boy
– Ешитганингизни ёки болангиз ҳақида нима деб ўйлаганингизни билмайман
But they lied about your boy, goin’ dumb and it’s some’ idiotic about your boy
– Аммо улар сизнинг болангиз ҳақида ёлғон гапиришди, соқов бўлишди ва бу сизнинг болангиз ҳақида аҳмоқона
She wearing cheetah print
– У гепард босма кийган
That’s how bad she wanna be spotted ’round your boy
– У сизнинг ўғлингиз атрофида қандай ёмон кўришни хоҳлайди
I don’t like no whips and chains
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди
And you can’t tie me down
– Ва сиз мени боғлай олмайсиз
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Лекин сиз менга севгингизни қамчилай оласиз, болам
Whip your lovin’ on me, baby
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Мен ванилман, болам, мен сени бўғиб қўяман, лекин мен қотил емасман, болам (менга қамчи ва занжир ёқмайди)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– У 28 ёшда, менга ҳали ҳам гўдак еканлигимни айтди (ва сиз мени боғлай олмайсиз)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Мен Детройтдан Скилла Бабй сингари муҳаббат оламан (лекин сиз менга севгилингизни қамчилашингиз мумкин, болам)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– Ва сизнинг бола ҳақида нарса (менга сизнинг lovin қамчи, чақалоқ)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди, сиз еса мени боғлай олмайсиз
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Лекин сиз менга севгингизни қамчилашингиз мумкин, болам (бу тўғри, бу тўғри)
Whip your lovin’ on me, baby
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
– Ёш М-И-С-И-О-Н-А-Р-Й
You sharp like barbed wire
– Сиз тиканли сим каби ўткирсиз
She stole my heart, then she got archived
– У юрагимни ўғирлади, кейин архивланди
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
– Мен уни калтак билан қисқартираман, Лорд Фарқуаад
All the girls in the front row, ayy
– Биринчи қатордаги барча қизлар, айй
All the girls in the barricade, ayy
– Баррикададаги барча қизлар, айй
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out
– Кун бўйи кутган барча қизлар, тилингизни осиб қўйинг
Fuck everything, ayy
– Фуcк ҳамма нарса, айй
If you came with a man (yeah, yeah)
– Агар сиз еркак билан келган бўлсангиз (ҳа, ҳа)
Let go of his hand (let go of this shit)
– Қўлини қўйиб юборинг (бу ахлатни қўйиб юборинг)
Everybody in the suite, kicking up they feet
– Suite ҳамма, улар оёқларини тепиб
Stand up, bitch, dance
– Тур, калтак, рақс
I don’t like no whips and chains (I see you)
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди (мен сизни кўраман)
And you can’t tie me down
– Ва сиз мени боғлай олмайсиз
(And all the guys in the back waiting for the next track)
– (Ва орқадаги барча йигитлар кейинги трекни кутишмоқда)
But you can whip your lovin’ on me, baby (cut your boy a slack)
– Лекин сиз менга сизнинг lovin ъ қамчи мумкин, чақалоқ (сизнинг бола бир фаровонлик кесиб)
Whip your lovin’ on me, baby (it’s young Jack)
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам (бу ёш Жек)
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– Мен ванилман, болам, мен сени бўғиб қўяман, лекин мен қотил емасман, болам (менга қамчи ва занжир ёқмайди)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– У 28 ёшда, менга ҳали ҳам гўдак еканлигимни айтди (ва сиз мени боғлай олмайсиз)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– Мен Детройтдан Скилла Бабй сингари муҳаббат оламан (лекин сиз менга севгилингизни қамчилашингиз мумкин, болам)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– Ва сизнинг бола ҳақида нарса (менга сизнинг lovin қамчи, чақалоқ)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди, сиз еса мени боғлай олмайсиз
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– Лекин сиз менга севгингизни қамчилашингиз мумкин, болам (бу тўғри, бу тўғри)
Whip your lovin’ on me, baby
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– Менга қамчи ва занжир ёқмайди, сиз еса мени боғлай олмайсиз
But you can whip your lovin’ on me, baby
– Лекин сиз менга севгингизни қамчилай оласиз, болам
Whip your lovin’ on me, baby
– Менга севгилингизни қамчиланг, болам