Jung Kook & Jack Harlow – 3D Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

One, two, 3D
– Бир, икки, 3Д

I can’t touch you through the phone or kiss you through the universe
– Мен сизга telefon орқали теголмайман ёки коинот орқали ўполмайман
In another time zone, it’s the only time I can’t reverse
– Бошқа вақт зонасида мен орқага қайтолмайдиган ягона вақт
But when there’s two dimensions, there’s only one I’m missin’
– Аммо иккита ўлчов мавжуд бўлганда, мен фақат биттасини соғинаман
And if you feel alone, you don’t have to feel that no more
– Ва агар сиз ўзингизни ёлғиз ҳис қилсангиз, енди буни ҳис қилишингиз шарт емас

I just wanna see you like that
– Мен сизни шунчаки кўришни хоҳлайман
See you like that, uh-uh
– Бу каби кўришгунча, уҳ-уҳ

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Агар сиз тайёр бўлсангиз (агар тайёр бўлсангиз)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Ва агар сиз менга рухсат берсангиз (ва агар рухсат берсангиз)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– Мен ҳаракатда уни кўришни истайман, 3Д (уҳ-уҳ)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Сиз мендан афсусланмайсиз (афсусланмайсиз)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Шампан конфети (шампан конфети)
I wanna see it in motion, in 3D
– Мен уни ҳаракатда, 3дда кўришни хоҳлайман

‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– – Менга қандай ёқишини биласиз, қиз (қиз)
3D (woo)
– 3Д (Ву)
You know how I like it, girl (girl)
– Биласизми, менга қандай ёқади, қиз (қиз)
3D (woo)
– 3Д (Ву)

Body to body to body to body to body
– Танадан танага танадан танага
You and me baby, you know that we got it
– Сиз ва мен болам, биласизки, биз буни олдик
So don’t go gettin’ me started
– Шундай қилиб, борманг мени бошлади
‘Cause you know I get hot-hearted
– – Биласизми, мен иссиқ юрак оламан
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– Чақалоқ, оҳ, чақалоқ, оҳ, чақалоқ, сиз мени ақлдан оздирасиз
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– Ёмғир, ёмғир, ёмғир, сиз уни сохталаштира олмайсиз
You give me brand-new emotion
– Сиз менга янги туйғуларни берасиз
You got me drinkin’ that potion
– Сиз мени ичдингиз бу иксир

I just wanna see you like that
– Мен сизни шунчаки кўришни хоҳлайман
See you like that, uh-uh
– Бу каби кўришгунча, уҳ-уҳ

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Агар сиз тайёр бўлсангиз (агар тайёр бўлсангиз)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Ва агар сиз менга рухсат берсангиз (ва агар рухсат берсангиз)
I wanna see it (hey) in motion, in 3D (you won’t regret it now)
– Мен буни (салом) ҳаракатда, 3Д-да кўришни хоҳлайман (енди афсусланмайсиз)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Сиз мендан афсусланмайсиз (афсусланмайсиз)
Champagne confetti (champagne confetti) (hey)
– Шампан конфети (шампан конфети) (салом)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– Мен уни ҳаракатда, 3дда кўришни хоҳлайман (келинг, келинг, келинг)

‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– – Чунки сиз менга қандай ёқишини биласиз, қиз (менга қандай ёқишини биласиз)
3D (hey) (woo)
– 3Д (салом) (Ву)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– Менга қандай ёқишини биласиз, қиз (менга қандай ёқишини биласиз)
3D (woo)
– 3Д (Ву)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– – Чунки сиз менга қандай ёқишини биласиз, қиз (менга қандай ёқишини биласиз)
3D (woo)
– 3Д (Ву)
You know how I like it, girl
– Биласизми, менга қандай ёқади, қиз
3D (woo)
– 3Д (Ву)

I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– Мен Жунг Коок емасман, бир кўз офф бир жўжа олиш
And when they get took, they don’t ever get untook
– Ва улар олиш қачон олди, улар ҳеч унтоок олиш йўқ
When I seen that body, you would think it was a dead body
– Мен бу жасадни кўрганимда, сиз уни ўлик жасад деб ўйлар едингиз
The way I told my boys, “Come look”
– Мен ўғил айтган йўл, “қараш Кел”
I used to take girls up to Stony Brook
– Мен қизларни Стони Брукга олиб борардим
And steal they hearts like some crook, true story
– Ва баъзи crook каби улар қалбларини ўғирлаш, ҳақиқий ҳикоя

Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– Енди бировнинг қўлини ушлаганимда, бу янги ҳикоя
All my ABG’s get cute for me
– Менинг барча АБГЛАРИМ мен учун ёқимли
I had one girl (one girl), too boring
– Менда битта қиз (битта қиз) бор еди, жуда зерикарли
Two girls (two girls), that was cool for me
– Икки қиз (икки қиз), бу мен учун ажойиб еди
Three girls, damn, dude’s horny
– Уч қиз, лаънати, дўстим туғёнга кетган
Four girls, okay now you whorin’
– Тўрт қиз, майли, енди сиз

(Hey, hey) I’m loose (hey)
– (Салом, салом) мен бўшашдим (салом)
I done put these shrooms to good use
– Мен яхши фойдаланиш учун бу шроомс қўйиш амалга
I done put my city on my back
– Мен шаҳримни орқамга қўйдим
And the world know my name, I’m the truth
– Ва дунё менинг исмимни билади, мен ҳақиқатман

So if you’re ready
– Агар сиз тайёр бўлсангиз
And if you’ll let me
– Ва агар сиз менга рухсат берсангиз
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– Мен уни ҳаракатда, 3Д (ооҳ)да кўришни хоҳлайман
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Сиз мендан афсусланмайсиз (афсусланмайсиз)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Шампан конфети (шампан конфети)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now) (why?)
– Мен буни ҳаракатда, 3дда кўришни хоҳлайман (буни менга кўрсатинг, қиз, ҳозир) (нега?)

‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– – Менга қандай ёқишини биласиз, қиз (сизга қандай ёқади? Ўнг)
3D (woo)
– 3Д (Ву)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– Биласизми, менга қандай ёқади, қиз (яхши, яхши)
3D (woo, woo)
– 3Д (Ву, Ву)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it, alright) (Spy Kids)
– – Менга қандай ёқишини биласиз, қиз (менга қандай ёқишини биласиз, яхши) (жосус болалар)
3D (alright)
– 3Д (ОК)
You know how I like it, girl
– Биласизми, менга қандай ёқади, қиз
3D (woo)
– 3Д (Ву)

I got you playin’ with yourself on camera
– Мен сизни камерада ўзингиз билан ўйнашга мажбур қилдим
You my bae, just like Tampa
– Сиз менинг бае, фақат Tampa каби
Speakin’ of bucks, I got those, and as for fucks, well, not those
– Bucks Спеакин ъ, мен ўша бор, ва сикиклери келсак, яхши, ўша емас
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– Тҳоцга келсак, сиз ҳақиқатан ҳам билмоқчимисиз? Мен шундай ўйладим
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– Мен сизни Кореядан Кентуккига учаман
And you ain’t gotta guarantee me nothin’
– Ва сиз менга кафолат беролмайсиз
I just wanna see if I get lucky
– Мен фақат бахтли бўлсин, агар кўришни истайман
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– Мен фақат жисмоний сизни кутиб истайман ва сиз менга тегманг еди, агар кўриш


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: