Видеоклип
Lirika
(Imen, ah-ah)
– (Имен, аҳ-аҳ)
(Capo, ah-ah)
– (Cапо, аҳ-аҳ)
(Abou, ah-ah)
– (Абу, аҳ-аҳ)
(Lossa, ah-ah)
– (Лосса, аҳ-аҳ)
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Мен билан гаплашинг ловелиес, мен билан ҳис-туйғулар ҳақида гапирманг
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Биз кийим сотиб олишимиз севги билан емас
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Бу менинг собиқ одамим учун уят, мен унинг ўтмишининг севгилиси едим
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Ёпиш учун ҳеч нарса қолмади, синганида, синган
(Abou, Abou, Abou, Abou)
– (Абу, Абу, Абу, Абу)
Petit génie, fait son malin
– Кичкина даҳо, ақлли қилинг
Elle veut câlin, j’fais le gamin
– У қучоқламоқчи, мен боламан
J’suis dans l’c-tru, j’suis dans l’machin
– Мен c-труда, мен машинадаман
J’ai le bras long, elle m’donne sa main
– Менинг қўлим узун, у менга қўлини беради
C’est ma jolie madame
– Бу менинг гўзал хоним
Même dans l’miroir y’a pas deux comme toi
– Ҳатто ойнада ҳам сиз каби иккитаси йўқ
Ma jolie madame, tu peux chercher
– Менинг гўзал хоним, сиз излай оласизми
Mais y’a pas deux comme moi
– Лекин мен каби иккитаси йўқ
Elle veut du bouche à bouche
– У оғиздан оғизга истайди
Il faut que je touche son poux
– Мен унинг битларига тегишим керак
Tout le temps elle m’parle d’amour
– Ҳар доим у менга севги ҳақида гапиради
Elle veut que je donne tout pour nous
– У биз учун ҳамма нарсани беришимни хоҳлайди
T’sais qu’on est bons qu’à ça, hein
– Биласизми, биз буни яхши биламиз, тўғрими
T’sais qu’on est bons qu’à ça, hein
– Биласизми, биз буни яхши биламиз, тўғрими
T’sais qu’on est bons qu’à ça, ouais
– Биласизми, биз буни яхши биламиз, ҳа
T’sais qu’on est bons qu’à ça, ouais, oh, oh
– Биласизми, биз буни яхши биламиз, ҳа, оҳ, оҳ
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Мен билан гаплашинг ловелиес, мен билан ҳис-туйғулар ҳақида гапирманг
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Биз кийим сотиб олишимиз севги билан емас
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Бу менинг собиқ одамим учун уят, мен унинг ўтмишининг севгилиси едим
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Ёпиш учун ҳеч нарса қолмади, синганида, синган
C’est le capo, hein
– Бу Капо, ҳа
Fais en un, fais en un, fais en un
– Бирини қил, бирини қил, бирини қил
J’arrive et tout s’éteint, tout est plein, tout est plein
– Мен келаман ва ҳамма нарса чиқиб кетади, ҳамма нарса тўла, ҳамма нарса тўла
Fais en un, j’suis pas Omah Lay
– Бирини қилинг, мен Омаҳ Лай емасман
J’ai jeté le chopper dans l’allée
– Мен майдалагични йўлга ташладим
Elle veut se caler
– У тўхташни хоҳлайди
Mais j’suis légendaire comme Pepe Kalle
– Лекин мен Пепе Калле каби афсонавийман
C’est pas comme ça
– Бу ундай емас
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Мана натикака моке сима еколи
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Мана натикака моке сима еколи
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Мана натикака моке сима еколи
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Мана натикака моке сима еколи
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Мен билан гаплашинг ловелиес, мен билан ҳис-туйғулар ҳақида гапирманг
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Биз кийим сотиб олишимиз севги билан емас
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Бу менинг собиқ одамим учун уят, мен унинг ўтмишининг севгилиси едим
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Ёпиш учун ҳеч нарса қолмади, синганида, синган
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Мен билан гаплашинг ловелиес, мен билан ҳис-туйғулар ҳақида гапирманг
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Биз кийим сотиб олишимиз севги билан емас
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Бу менинг собиқ одамим учун уят, мен унинг ўтмишининг севгилиси едим
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Ёпиш учун ҳеч нарса қолмади, синганида, синган
(Imen, ah-ah)
– (Имен, аҳ-аҳ)
(Capo, ah-ah)
– (Cапо, аҳ-аҳ)
(Abou, ah-ah)
– (Абу, аҳ-аҳ)
(Lossa, ah-ah)
– (Лосса, аҳ-аҳ)
(Jungeli, yeah)
– (Жунгели, ҳа)
(Jungeli, Jungeli, ah-ah-ah)
– (Жунгели, Жунгели, аҳ-аҳ-аҳ)
(Abou, ah-ah)
– (Абу, аҳ-аҳ)