Justin Timberlake – Mirrors Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Aren’t you somethin’ to admire?
– Сизни ҳайратга соладиган нарса емасми?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Сизнинг порлашингиз ойнага ўхшайди
And I can’t help but notice
– Ва мен сезмай қололмайман
You reflect in this heart of mine
– Сиз менинг бу қалбимда акс еттирасиз
If you ever feel alone and
– Агар сиз ўзингизни ёлғиз ҳис қилсангиз ва
The glare makes me hard to find
– Ёрқинлик мени топишни қийинлаштиради
Just know that I’m always
– Билингки, мен доимгиман
Parallel on the other side
– Бошқа томондан Parallel

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Ъ қўлинг менинг қўлимда ва қалбга тўла чўнтак билан сабаб
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Сизга айта оламанки, биз боролмайдиган жой йўқ
Just put your hand on the glass
– Фақат қўлингизни стаканга қўйинг
I’ll be there to pull you through
– Мен сизни тортиб олиш учун у ерда бўламан
You just gotta be strong
– Сиз фақат gotta кучли бўлиши

‘Cause I don’t wanna lose you now
– – Чунки мен ҳозир сизни йўқотишни хоҳламайман
I’m lookin’ right at the other half of me
– Мен бошқа ярмимга қарайман
The vacancy that sat in my heart
– Юрагимда ўтирган вакансия
Is a space that now you hold
– Ҳозир сиз ушлаб турадиган жой
Show me how to fight for now
– Менга ҳозирча қандай курашишни кўрсатинг
And I’ll tell you, baby, it was easy
– Ва мен сизга айтаман, болам, бу осон еди
Comin’ back here to you once I figured it out
– Мен буни тушунганимдан сўнг, бу ерга қайтиб келинг
You were right here all along
– Сиз бу ерда едингиз

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Сиз менинг ойнам каби (оҳ-оҳ)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Менинг ойна менга қайтиб тикилиб (оҳ-оҳ, оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Мен каттароқ бўлолмадим (оҳ-оҳ)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Ёнимда бошқа биров билан (оҳ-оҳ, оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
And now it’s clear as this promise
– Ва енди бу ваъда сифатида аниқ
That we’re makin’
– Биз макинмиз
Two reflections into one
– Иккита акс еттириш
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– – Чунки сиз менинг ойнам каби (оҳ-оҳ)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Менинг ойна менга қайтиб тикилиб, менга қайтиб тикилиб

Aren’t you somethin’, an original?
– Сиз асл нарса емасмисиз?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Чунки у шунчаки йиғилмаган кўринади
And I can’t help but stare
– Ва мен қарай олмайман
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– – Чунки мен сизнинг кўзингизда ҳақиқатни кўраман
Ooh, I can’t ever change without you
– Ооҳ, мен сизсиз ҳеч қачон ўзгаролмайман
You reflect me, I love that about you
– Сиз мени акс еттирасиз, мен сиз ҳақингизда буни яхши кўраман
And if I could
– Ва агар иложи бўлса
I would look at us all the time
– Мен ҳар доим бизга қарардим

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Ъ қўлинг менинг қўлимда ва қалбга тўла чўнтак билан сабаб
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Сизга айта оламанки, биз боролмайдиган жой йўқ
Just put your hand on the past
– Фақат қўлингизни ўтмишга қўйинг
I’m here tryna pull you through
– Мен шу ердаман tryna сизни тортиб олинг
You just gotta be strong
– Сиз фақат gotta кучли бўлиши

‘Cause I don’t wanna lose you now
– – Чунки мен ҳозир сизни йўқотишни хоҳламайман
I’m lookin’ right at the other half of me
– Мен бошқа ярмимга қарайман
The vacancy that sat in my heart
– Юрагимда ўтирган вакансия
Is a space that now you hold
– Ҳозир сиз ушлаб турадиган жой
Show me how to fight for now
– Менга ҳозирча қандай курашишни кўрсатинг
And I’ll tell you, baby, it was easy
– Ва мен сизга айтаман, болам, бу осон еди
Comin’ back here to you once I figured it out
– Мен буни тушунганимдан сўнг, бу ерга қайтиб келинг
You were right here all along, oh
– Сиз шу ерда едингиз, оҳ

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Сиз менинг ойнам каби (оҳ-оҳ)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Менинг ойна менга қайтиб тикилиб (оҳ-оҳ, оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Мен каттароқ бўлолмадим (оҳ-оҳ)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Ёнимда бошқа биров билан (оҳ-оҳ, оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
And now it’s clear as this promise
– Ва енди бу ваъда сифатида аниқ
That we’re making
– Биз қиламиз
Two reflections into one
– Иккита акс еттириш
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– – Чунки сиз менинг ойнам каби (оҳ-оҳ)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Менинг ойна менга қайтиб тикилиб, менга қайтиб тикилиб

Yesterday is history, oh
– Кеча тарих, оҳ
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Ертага сир, оҳ-ооҳ
I can see you’re lookin’ back at me
– Кўряпманки, сиз менга қайтиб қараяпсиз
Keep your eyes on me
– Кўзларингизни менга қаратинг
Baby, keep your eyes on me
– Чақалоқ, кўзингизни менга қаратинг

‘Cause I don’t wanna lose you now
– – Чунки мен ҳозир сизни йўқотишни хоҳламайман
I’m lookin’ right at the other half of me
– Мен бошқа ярмимга қарайман
The vacancy that sat in my heart
– Юрагимда ўтирган вакансия
Is a space that now you hold (no)
– Енди сиз ушлаб турадиган жой (йўқ)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Менга ҳозирча қандай курашишни кўрсатинг (сиз менга кўрсатасиз, болам)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Сизга айтаман, болам, бу осон еди
Comin’ back here to you once I figured it out
– Мен буни тушунганимдан сўнг, бу ерга қайтиб келинг
You were right here all along
– Сиз бу ерда едингиз

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Сиз менинг ойнам каби (оҳ-оҳ)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Менинг ойна менга қайтиб тикилиб (оҳ-оҳ, оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Мен каттароқ бўлолмадим (оҳ-оҳ)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Ёнимда бошқа биров билан (оҳ-оҳ, оҳ-оҳ, оҳ-оҳ)
And now it’s clear as this promise
– Ва енди бу ваъда сифатида аниқ
That we’re making
– Биз қиламиз
Two reflections into one
– Иккита акс еттириш
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– – Чунки сиз менинг ойнам каби (оҳ-оҳ)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Менинг ойна менга қайтиб тикилиб, менга қайтиб тикилиб

You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз

Now, you’re the inspiration of this precious song
– Енди сиз ушбу қимматбаҳо қўшиқнинг илҳомисиз
And I just wanna see your face light up since you put me on
– Ва мени кийганингиздан бери юзингиз ёнаётганини кўрмоқчиман
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Шундай қилиб, енди мен ески мен билан хайрлашаман, у аллақачон кетди
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– Ва мен кута олмайман, кута олмайман, кута олмайман, кута олмайман
Just to let you know, you are
– Сизга хабар бериш учун, сиз

You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз

Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Қиз, сен менинг аксимсан, мен фақат сени кўраман
My reflection, in everything I do
– Менинг аксим, мен қилаётган ҳамма нарсада
You’re my reflection and all I see is you
– Сиз менинг аксимсиз ва мен кўрган нарсам сизсиз
My reflection, in everything I do
– Менинг аксим, мен қилаётган ҳамма нарсада

You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз

You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз
You are, you are the love of my life
– Сиз, сиз менинг ҳаётимнинг севгисисиз


Justin Timberlake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: