Видеоклип
Lirika
Yeah
– Ҳа
It’s Barbie and it’s Kim Petras (woo-ah)
– Бу Барби ва бу Ким Петрас(Ву-аҳ)
I’ve been tryna give it to you all night
– Мен tryna бўлдим тун бўйи сизга bering
What’s it gonna take to get you all alone?
– Сизни ёлғиз қолдириш учун нима керак?
I just want you here by my side
– Мен сизни бу ерда ёнимда истайман
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Мен бу ерда бўлишни хоҳламайман, болам, ўзим
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ҳа, кутмайсизми, бу ҳақда ўйламанг
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ҳа, кутмайсизми, енди келинг
I’ve been tryna give it to you all night
– Мен tryna бўлдим тун бўйи сизга bering
What’s it gonna take to get you all alone?
– Сизни ёлғиз қолдириш учун нима керак?
Oh, look at me, like what you see?
– Оҳ, менга қаранг, кўрган нарсангиз каби?
I’ve been feelin’ lonely, baby, you got what I need
– Мен ёлғизликни ҳис қилдим, болам, сен менга керак бўлган нарсани олдинг
Give me what I like, tryna f- tonight
– Менга ёқадиган нарсани bering, tryna ф-tonight
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
– Фақат сиз қондирадиган (қондирадиган)туяди бор
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Мен уни минишим, минишим, минишим, тун бўйи минишим мумкин еди
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Мени томоша қилинг, Mining, Mining, тун бўйи Mining
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
– Шошқалоқликни ҳис қилмоқчиман, тегинишингизни ҳис қилмоқчиман
Don’t talk your talk unless you’re gonna back it up
– Агар сиз уни қўллаб-қувватламасангиз, нутқингизни гапирманг
If you want me, let me know
– Агар мени хоҳласангиз, менга хабар bering
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Енди айтинг, иккиланманг (иккиланманг)
You got one chance, baby, don’t
– Сизда битта имконият бор, болам, қилманг
Let the moment slip away, no
– Лаҳза сирғалиб кецин, йўқ
I’ve been tryna give it to you all night
– Мен tryna бўлдим тун бўйи сизга bering
What’s it gonna take to get you all alone?
– Сизни ёлғиз қолдириш учун нима керак?
I just want you here by my side
– Мен сизни бу ерда ёнимда истайман
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Мен бу ерда бўлишни хоҳламайман, болам, ўзим
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ҳа, кутмайсизми, бу ҳақда ўйламанг
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ҳа, кутмайсизми, енди келинг
I’ve been tryna give it to you all night
– Мен tryna бўлдим тун бўйи сизга bering
What’s it gonna take to get you all alone?
– Сизни ёлғиз қолдириш учун нима керак?
Kimmie bad (bad), Nicki ready, yes, we brag
– Кимми ёмон (ёмон), Nikki тайёр, ҳа, биз мақтанамиз
We throw jabs, bitch’ll get dragged
– Биз жабс отиш, судраб олиш битчълл
We be like, “Gag,” call her Kim Petty (Petty)
– Биз каби бўлиши,” тиқин, ” унинг ким Petty (Petty)қўнғироқ
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
– Мен р-минганимда, мен уни барқарор минаман (барқарор)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
– Янги қатор, мен фақат Бетти уни бўялган (Бетти)
I set trends from Queens to Beijing (‘Jing)
– Мен квинсдан Пекингача тенденцияларни ўрнатдим (ъ Жинг)
I’m not the one that do the imitating (‘ting)
– Мен тақлид қиладиган одам емасман (ъ тинг)
Puff, puff, pass ’cause you know we blazing (blazing)
– Пуфф, пуфф, пасс ъ сиз билганингиз учун биз ёниб турамиз (ёниб)
When I put it on him, he say, “It’s amazing” (amazing)
– Мен унга қўйганимда, у: “бу ажойиб” (ажойиб)
All this cake, he doin’ a tasting (tasting; mm)
– Барча бу торт, у бир шубҳасиздир кетади (шубҳасиздир; мм)
I send shots, get ready, they may sting (brrrr)
– Мен зарбалар юбораман, тайёрланинг, улар чақиши мумкин (брррр)
I-i-it’s Barbie and it’s Kim Petras (oh)
– И-и-бу Барби ва бу Ким Петрас (оҳ)
Main character syndrome, they extras (okay)
– Асосий белгилар синдроми, улар қўшимчалар (окай)
We-we-we ain’t answerin’ questions (uh-uh)
– Биз-биз-биз саволларга жавоб бермаймиз (уҳ-уҳ)
Click on a bitch ‘fore she finish her sentence (sentence)
– Калтакни босинг, у ўз жумласини тугатади (жумла)
If you want me, let me know
– Агар мени хоҳласангиз, менга хабар bering
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Енди айтинг, иккиланманг (иккиланманг)
You got one chance, baby, don’t
– Сизда битта имконият бор, болам, қилманг
Let the moment slip away, no (no)
– Лаҳза сирғалиб кецин, йўқ (йўқ)
I’ve been tryna give it to you all night
– Мен tryna бўлдим тун бўйи сизга bering
What’s it gonna take to get you all alone?
– Сизни ёлғиз қолдириш учун нима керак?
I just want you here by my side
– Мен сизни бу ерда ёнимда истайман
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Мен бу ерда бўлишни хоҳламайман, болам, ўзим
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ҳа, кутмайсизми, бу ҳақда ўйламанг
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ҳа, кутмайсизми, енди келинг
I’ve been tryna give it to you all night
– Мен tryna бўлдим тун бўйи сизга bering
What’s it gonna take to get you all alone?
– Сизни ёлғиз қолдириш учун нима керак?
No, no
– Йўқ, йўқ