Видеоклип
Lirika
Diego
– Diego
Mi chiedo spesso cosa ci faccio in ‘sto posto
– Мен тез-тез бу жойда нима қилаётганимни ҳайрон қиламан
Sembra sia tutto concesso mentre ci gridiamo addosso
– Биз бир-бирига бақириб еса барча берилган кўринади
Pensavi fossi me stesso quando ero muto e composto
– Сиз соқов бўлганимда ўзимни ўзим деб ўйладингиз
Vuoi che ti chieda il permesso, ma faccio tutto l’opposto
– Сиз мендан рухсат сўрашимни хоҳлайсиз, лекин мен бунинг аксини қиламан
Ti faccio i miei complimenti
– Мен сизга илтифотларимни айтаман
Ormai non so neanche più dove collocare i complementi
– Енди мен қўшимчаларни қаерга жойлаштиришни ҳам билмайман
Mi chiudi in compartimenti, sui polsi c’ho due appartamenti
– Сиз мени бўлинмаларга қамаб қўясиз, билакларимда иккита квартирам бор
So che sei rimasta catatonica
– Биламан, сиз кататониксиз
Quando hai visto gli ori che appeso quest’anno, mi hai scambiato per un Casamonica
– Бу йил осилган олтинларни кўрганингизда, мени Касамоника деб адашдингиз
Mi dicevi: “Siamo inseparabili” come il titolo del film di Cronenberg
– Сиз менга Кроненберг филмининг сарлавҳаси каби “биз ажралмасмиз” дедингиз
È finita ‘sta corsa ad ostacoli, non ho più nessuno da rincorrere
– Бу тугади ъ бу тўсиқ курси, енди таъқиб қиладиган ҳеч кимим йўқ
Per far sì che qualcuno parli di te guarda a cosa ti tocca ricorrere
– Бирор кишини сиз ҳақингизда гапиришга мажбур қилиш учун нимага мурожаат қилишингиз керак
Altrimenti tutto ciò che dici sarebbe sotto ad un quintale di polvere
– Акс ҳолда сиз айтган ҳамма нарса бир сентнер chang остида бўлади
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Енди сизда ҳамма нарса бор, лекин менда емас, еҳ, еҳ
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Minus учда совуқ юрак, еҳ, еҳ
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Агар мен сизнинг орқангизда қолсам, менга аниқ емас еди
Rischio di perdere il volo
– Парвозни ўтказиб юбориш хавфи
Eh, eh, eh
– Еҳ, еҳ, еҳ
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Бу тутунли кўзойнаклар орқасида, еҳ, еҳ
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Мен сизга мен билан қараш емас даъво
E mi farai scendere solo
– Ва сиз мени фақат тушкунликка соласиз
Non mi lamento
– Мен шикоят қилмайман
Anche se tutto è in disordine ormai, fuori e dentro
– Ҳозир ҳамма нарса тартибсиз бўлса ҳам, ташқарида ва ичкарида
Sono complesso e tu lo fai sembrare un difetto, ah
– Мен мураккабман ва сиз уни камчиликка ўхшатасиз, оҳ
Hai una galassia negli occhi, nel mio è multiverso
– Сизнинг кўзингизда галактика бор, менда бу жуда кўп
Mi dicevi spesso come mi amavi, ah
– Сиз мени қандай севганингизни тез-тез айтардингиз, аҳ
Io fumo fino alla tosse, sì, fino ai conati
– Мен йўталгунча чекаман, ҳа, қайтгунча
Pensando che i primi che se ne vanno sono quelli che fanno grandi proclami, eh
– Биринчи бўлиб кетганлар катта еълонларни еълон қиладиганлар деб ўйлаб, ҳа
Il mio cuore è commestibile
– Менинг юрагим қутулиш мумкин
Il tuo pieno di veleno che usi come combustibile
– Ёқилғи сифатида ишлатадиган заҳарга тўла
Forse è solo possessività, l’ansia di una storia pubblica
– Еҳтимол, бу шунчаки егалик, оммавий ҳикоянинг ташвиши
So che il tempo ci ricucirà, non come una cosa unica
– Биламан, вақт бизни бир нарса сифатида емас, балки тузатади
So che volevi portarmi via tutto, perfino l’idea che io avevo di te
– Биламан, сиз мендан ҳамма нарсани, ҳатто сиз ҳақингизда бўлган фикрни ҳам тортиб олмоқчи едингиз
Prendo una pillola e uccido la notte prima che sia lei ad uccidere me
– Мен ҳап олиб, у мени ўлдиришидан бир кеча олдин ўлдираман
Ora hai tutto ma non me, eh, eh
– Енди сизда ҳамма нарса бор, лекин менда емас, еҳ, еҳ
Cuore freddo a meno tre, eh, eh
– Minus учда совуқ юрак, еҳ, еҳ
Non mi era chiaro che se rimango dietro di te
– Агар мен сизнинг орқангизда қолсам, менга аниқ емас еди
Rischio di perdere il volo
– Парвозни ўтказиб юбориш хавфи
Eh, eh, eh
– Еҳ, еҳ, еҳ
Dietro ‘sti occhiali fumé, eh, eh
– Бу тутунли кўзойнаклар орқасида, еҳ, еҳ
Fingo non si veda che guarderai in alto con me
– Мен сизга мен билан қараш емас даъво
E mi farai scendere solo
– Ва сиз мени фақат тушкунликка соласиз