Lewis Capaldi – Someone You Loved (Madism Radio Mix) Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
– Мен остида кетяпман ва бу сафар мени қутқарадиган ҳеч ким йўқлигидан қўрқаман
This all or nothing really got a way of driving me crazy
– Бу ҳаммаси ёки ҳеч нарса мени ақлдан оздиришнинг бир усули бор

I need somebody to heal, somebody to know
– Менга кимдир шифо бериши керак, кимдир билиши керак
Somebody to have, somebody to hold
– Кимдир бор, кимдир ушлаб туради
It’s easy to say, but it’s never the same
– Айтиш осон, лекин ҳеч қачон бир хил бўлмайди
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
– Мен kinda сиз барча оғриқ нумбед йўл ёқди деб ўйлайман

Now the day bleeds into nightfall
– Енди кун тунга айланади
And you’re not here to get me through it all
– Ва сиз мени ҳамма нарсадан халос қилиш учун бу ерда емассиз
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Мен қўриқчимни туширдим, кейин сиз гиламчани тортдингиз
I was getting kinda used to being someone you loved
– Мен kinda сиз севган кимдир бўлиш учун ишлатиладиган чўмиш еди

I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
– Мен остига кетяпман ва бу сафар мен мурожаат қиладиган ҳеч ким йўқлигидан қўрқаман
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
– Бу севишнинг умуман ёки ҳеч қандай усули мени сизсиз ухлашга мажбур қилди

Now, I need somebody to know, somebody to heal
– Енди менга кимдир билиши керак, кимдир шифо бериши керак
Somebody to have, just to know how it feels
– Кимдир бор, фақат у ҳис қандай билиш
It’s easy to say, but it’s never the same
– Айтиш осон, лекин ҳеч қачон бир хил бўлмайди
I guess I kinda liked the way you helped me escape
– Мен kinda сиз мени қочиб ёрдам йўл ёқди деб ўйлайман

Now the day bleeds into nightfall
– Енди кун тунга айланади
And you’re not here to get me through it all
– Ва сиз мени ҳамма нарсадан халос қилиш учун бу ерда емассиз
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Мен қўриқчимни туширдим, кейин сиз гиламчани тортдингиз
I was getting kinda used to being someone you loved
– Мен kinda сиз севган кимдир бўлиш учун ишлатиладиган чўмиш еди

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
– Ва баъзида оғриганида кўзларимни юмишга мойилман
I fall into your arms
– Мен сизнинг қучоғингизга тушаман
I’ll be safe in your sound ’til I come back around
– Қайтиб келгунимча, мен сизнинг овозингизда хавфсиз бўламан

For now the day bleeds into nightfall
– Ҳозирча кун тунда қон кетмоқда
And you’re not here to get me through it all
– Ва сиз мени ҳамма нарсадан халос қилиш учун бу ерда емассиз
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Мен қўриқчимни туширдим, кейин сиз гиламчани тортдингиз
I was getting kinda used to being someone you loved
– Мен kinda сиз севган кимдир бўлиш учун ишлатиладиган чўмиш еди

But now the day bleeds into nightfall
– Аммо енди кун тунда қон кетмоқда
And you’re not here to get me through it all
– Ва сиз мени ҳамма нарсадан халос қилиш учун бу ерда емассиз
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Мен қўриқчимни туширдим, кейин сиз гиламчани тортдингиз
I was getting kinda used to being someone you loved
– Мен kinda сиз севган кимдир бўлиш учун ишлатиладиган чўмиш еди

I let my guard down, and then you pulled the rug
– Мен қўриқчимни туширдим, кейин сиз гиламчани тортдингиз
I was getting kinda used to being someone you loved
– Мен kinda сиз севган кимдир бўлиш учун ишлатиладиган чўмиш еди


Lewis Capaldi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: