Видеоклип
Lirika
(Oh)
– (Оҳ)
I was burning every candle every hour of the night
– Мен туннинг ҳар соатида ҳар бир шамни ёқиб юбордим
Kept on searching high and low here in the dark
– Қоронғида бу ерда баланд ва паст қидиришда давом етди
I was hoping to escape, and make a change here in my life
– Мен қочиб умид еди, ва ҳаётимда бу ерда бир ўзгариш қилиш
It only takes one little thing to light a spark
– Учқунни ёқиш учун фақат битта кичик нарса керак
And you said
– Ва сиз айтдингиз
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Юраклар синади, ҳаёт сизни ерга йиқитиши мумкин
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
You’re still young, but know the best is yet to come
– Сиз ҳали ёшсиз, лекин енг яхшиси ҳали олдинда еканлигини билинг
Don’t hang your head down, head down”
– Бошингизни пастга османг, бошингизни пастга туширинг”
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
It’s gonna be alright, be alright, be alright
– Бу яхши, яхши, яхши бўлади
It’s gonna be okay, be okay
– Бу яхши бўлади, майли
I keep lighting little fires to feel something, to get burned
– Бирор нарсани ҳис қилиш, куйиш учун кичик олов ёқишда давом етаман
But at least they keep me warm just for a while
– Лекин ҳеч бўлмаганда улар мени бир муддат иситади
I got these growing pains and problems, I got so much left to learn
– Менда бу ўсиб бораётган оғриқлар ва муаммолар бор, ўрганиш учун жуда кўп нарса қолди
As I wonder and I stumble through this life
– Мен ҳайрон бўлиб, бу ҳаётда қоқилиб кетаман
I worry ’bout the things I can’t control
– Мен назорат қила олмайдиган нарсалардан хавотирдаман
Oh, oh, ’til the break of dawn
– Оҳ, оҳ, тонг отгунча
I think of all the things I’ll never know
– Мен ҳеч қачон билмайдиган барча нарсалар ҳақида ўйлайман
Oh, oh, ’til the break of dawn
– Оҳ, оҳ, тонг отгунча
And you said
– Ва сиз айтдингиз
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Юраклар синади, ҳаёт сизни ерга йиқитиши мумкин
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
You’re still young, but know the best is yet to come
– Сиз ҳали ёшсиз, лекин енг яхшиси ҳали олдинда еканлигини билинг
Don’t hang your head down, head down”
– Бошингизни пастга османг, бошингизни пастга туширинг”
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
It’s gonna be alright, be alright, be alright
– Бу яхши, яхши, яхши бўлади
It’s gonna be okay
– Бу яхши бўлади
And you said
– Ва сиз айтдингиз
“Hearts break, life can knock you to the ground
– “Юраклар синади, ҳаёт сизни ерга йиқитиши мумкин
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг
You’re still young, but know the best is yet to come
– Сиз ҳали ёшсиз, лекин енг яхшиси ҳали олдинда еканлигини билинг
Don’t hang your head down, head down”
– Бошингизни пастга османг, бошингизни пастга туширинг”
(Oh)
– (Оҳ)
Don’t hang your head down, head down
– Бошингизни пастга, бошингизни пастга османг