Metro Boomin & James Blake – Hummingbird Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Metro
– Metro
Ayy, Lil’ Metro on that beat
– Айй, Лил Ъ Metro бу зарбада

Hummingbird, summer song
– Hummingbird, ёзги қўшиқ
Has it brought my life back?
– Бу менинг ҳаётимни қайтардими?
Hangin’ in the balance
– Балансда осилган
Have you brought the light back?
– Сиз ёруғликни қайтариб бердингизми?
Pen pal on a night shift
– Тунги сменада қаламкаш
She’s who I get away with
– У мен билан қочиб кетадиган одам
Realising she might
– У буни тушуниши мумкин
Be all I need in this life
– Бу ҳаётда менга керак бўлган нарса бўлинг

When I saw a cold snap
– Совуқни кўрганимда
I wasn’t with the season
– Мен мавсумда бўлмаганман
Attack was on the airport
– Ҳужум аеропортда еди
And outside there was a season
– Ва ташқарида бир мавсум бор еди
In here, paper walls are pushing back on you like
– Бу ерда қоғоз деворлари сизга ёқади
Eventually you push through
– Охир-оқибат сиз орқали суриш
The moment that you realise
– Сиз англаган лаҳза

And hummingbird
– Ва hummingbird
I know that’s our time (that’s our time)
– Биламан, бу бизнинг вақтимиз (бу бизнинг вақтимиз)
But stay on
– Лекин қолинг
Stay on, stay on with me
– Қолинг, мен билан қолинг
And hummingbird
– Ва hummingbird
I can never unsee
– Мен ҳеч қачон кўролмайман
What you’ve shown me
– Сиз менга нимани кўрсатдингиз
Stay on, stay on with me
– Қолинг, мен билан қолинг

Hummingbird, summer song
– Hummingbird, ёзги қўшиқ
Has it brought my life back?
– Бу менинг ҳаётимни қайтардими?
Hangin’ in the balance
– Балансда осилган
Have you brought the light back?
– Сиз ёруғликни қайтариб бердингизми?
Pen pal on a night shift
– Тунги сменада қаламкаш
She’s who I get away with
– У мен билан қочиб кетадиган одам
Realising she might
– У буни тушуниши мумкин
Be all I need in this life
– Бу ҳаётда менга керак бўлган нарса бўлинг

The moment when you realise
– Сиз англаган пайт
There’s someone there that needs you
– У ерда сизга керак бўлган одам бор
Lap band on the feelings
– Туйғулар ҳақида лап тасма
I tax them for no reason
– Мен уларни сабабсиз солиққа тортаман
I added love ’cause love is unconditional
– Мен севгини қўшдим ъ сабаби севги шарциздир
I count on love, I count on love
– Мен севгига ишонаман, севгига ишонаман
‘Cause love is unconditional within reason
– Ъ сабаб севги ақл ичида шарциздир

And hummingbird (hummingbird)
– Ва hummingbird (hummingbird)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Биламан, бу бизнинг вақтимиз (биламан, бу бизнинг вақтимиз)
But stay on (stay, stay on)
– Лекин қолиш (қолиш ,қолиш)
Stay on, stay on with me
– Қолинг, мен билан қолинг
And hummingbird (hummingbird)
– Ва hummingbird (hummingbird)
I can never unsee (never)
– Мен унсе ҳеч қачон мумкин (ҳеч қачон)
What you’ve shown me
– Сиз менга нимани кўрсатдингиз
Stay on, stay on with me
– Қолинг, мен билан қолинг

Would I sign up again?
– Мен яна рўйхатдан еди?
Would I sign up again?
– Мен яна рўйхатдан еди?
And the night was so strong
– Ва тун жуда кучли еди
Forget the time like life is long
– Ҳаёт узоқ бўлгани каби вақтни унутинг
Wings beating a thousand strong
– Минглаб кучли қанотларни уриш
Would I sign up again?
– Мен яна рўйхатдан еди?
Would I sign up again?
– Мен яна рўйхатдан еди?
And the night was so strong
– Ва тун жуда кучли еди
Forget the time like life is long
– Ҳаёт узоқ бўлгани каби вақтни унутинг
Unconditional within reason
– Ақл доирасида шарциз

And hummingbird (hummingbird)
– Ва hummingbird (hummingbird)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Биламан, бу бизнинг вақтимиз (биламан, бу бизнинг вақтимиз)
But stay on (stay, stay on)
– Лекин қолиш (қолиш ,қолиш)
Stay on, stay on with me (stay on, stay)
– Қолинг, мен билан қолинг (қолинг, қолинг)
And hummingbird (hummingbird)
– Ва hummingbird (hummingbird)
I can never unsee (I can never)
– Мен унсе ҳеч қачон мумкин (мен ҳеч қачон мумкин)
What you’ve shown me (you, you, you)
– Менга нимани кўрсатдингиз (сиз, сиз, сиз)
Stay on, stay on with me
– Қолинг, мен билан қолинг


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: