mikeeysmind & SANIKWAVE – VVV Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire
– Ҳа, мен блиcк билан келдим, мен фақат оловни олиб келдим
(Senk, pop it up)
– (Сенк, уни поп)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie
– Мен бу ламеснинг ҳеч бири билан фуcк қила олмайман, улар ёлғон гапиришади
(Sonic Boom)
– (Sonic Боом)
Blatt, bih’, blatt, hold up
– Блатт, биҳ ъ, блатт, ушлаб turing

Racks, I got racks (Yeah)
– Токчалар, менда токчалар бор (Ҳа)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Шимимдаги пул мени саркма қилади (Ҳа)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Менинг Дик менинг bitch, мени жинни у бор (Ҳа)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Мен Glock 9С тортинг ва мен портлаш (Блатт, портлаш, ҳол ъ юқорига)
I got Black Flag on my ass, hol’ up (Black Flag)
– Менинг ешагимда қора байроқ бор, ҳол ъ уп (қора байроқ)
Shawty wanna fuck on Carti ’cause he got cash (He got cash)
– Шавти карти учун пул олишни хоҳлайди, чунки у нақд пул олди (у нақд пул олди)
I got Chrome Hearts (I got Chrome Heart)
– Менда хром юраклари бор (менда хром юрак бор)
I got die hards (I got die hard)
– Мен ҳардс вафот бор (мен қаттиқ ўлиб бор)
I got bad bitches (I got bad), they in College Park (They in College)
– Менда ёмон калтаклар бор (мен ёмон бўлдим), улар коллеж паркида (улар коллежда)
I’m on the Southside (I’m on the South), I got a Glock 9 (I got a Glock 9)
– Мен Southside емасман (мен Жанубий емасман), мен бир Glock бор 9 (мен бир Glock бор 9)
And it’s 29, blatt, blatt, hol’ up (Bitch, slatt, yeah)
– Ва унинг 29, блатт, блатт, ҳол ъ юқорига (калтак, слатт, ҳа)
Fuck your side, hold up (Fuck your side)
– Ёнингни сиктир, ушлаб тур (ёнингни сиктир)
Nigga, we talking ’bout cash, young nigga got money
– Nigga, биз гаплашиб ъ Бутнинг пул, ёш nigga пул бор
Nigga, we talking ’bout bags, keep popping bags now (Two bags, yeah)
– Nigga, биз гаплашиб ъ Бутнинг сумкалар, енди сумкалар кўпайиб тутиш (икки сумкалар, ҳа)
I’m on the block with the gats and I’m gon’ tax now
– Мен гац билан блокдаман ва ҳозир солиқ тўлайман
I’m on the block with the Glock and I’m gon’ wack now (Blatt, yeah)
– Мен Glock билан блокдаман ва мен ҳозир ақлдан озганман (Блатт, ҳа)
AP watch, it’s two-tone (Two, two, AP)
– АП соати, бу икки рангли (икки, икки, АП)
Gon’ fuck that bitch, riding home, yeah (Fuck that bih’, riding home)
– Гон ъ бу калтакни фуcк, уйга миниш, ҳа (бу биҳни Фуcк ъ, уйга миниш)
I’m on the block, I’m in the zone (I’m on the block, I’m in the zone)
– Мен блокдаман, мен зонадаман (мен блокдаман, мен зонадаман)
Don’t get me out my zone (Don’t get me out my zone)
– Мени зонамдан чиқарма (мени зонамдан чиқарма)
Get me out my zone (Bad bitch)
– Мени зонамдан олиб чиқинг (ёмон калтак)
Bad bitch, yeah, she tryna get flown (Blah, check it out)
– Ёмон bitch, ҳа, у учиб олиш tryna (Блаҳ, уни назорат)
Bad bitches tryna rock VLONE (Yeah, check it out)
– Ёмон bitches Tryna роcк ВЛОНЕ (Ҳа, буни текшириб кўринг)
Yeah, R.I.P. X, nigga
– Ҳа, Р. I. P. х, nigga
Tatted on my chest, nigga
– Кўкрагимда Таттед, nigga
Butterfly doors on the ‘vette, nigga
– Vette, nigga устидаги капалак ешиклари

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Ҳа, мен блиcк билан келдим, мен фақат оловни олиб келдим (Баҳ)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Мен бу ламес ҳеч билан фуcк мумкин емас, улар бир fuckin ъ ёлғон (Раҳ)
Bitch, you know this get insane, you could fuckin’ die (Yeah, yeah)
– Bitch, биласизми, бу ақлдан озади, сиз ўлишингиз мумкин (Ҳа, ҳа)
I just pulled up in a Bentley, it got frog eyes (Yeah, woo, yeah)
– Мен шунчаки Бентлейда тортдим, унинг қурбақа кўзлари бор (Ҳа, Ву, ҳа)
I’m a fire guy, walked inside the building with some grease, I’m serving Five Guys (Woo)
– Мен ўт ўчирувчи одамман, бино ичида озгина суртма билан юрганман, мен бешта йигитга хизмат қиламан (Ву)
You don’t got no racks, don’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Woo)
– Сизда токчалар йўқ, сумкалар йўқ, сиз ҳатто биз билан сиколмайсиз, оҳ (Ву)
You ain’t got your swag, you ain’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Yeah, broke)
– Сизда ҳеч қандай сумка йўқ, сиз ҳатто биз билан сиколмайсиз, аҳ (Ҳа, бузилди)
They some haters, they ain’t fuckin’ with the mob, ah (No)
– Улар баъзи нафратланувчилар, улар оломон билан овора емаслар, аҳ (йўқ)
Bitch, you broke, that ain’t with me, that’s not my job (Nah)
– Bitch, сиз синдирдингиз, бу мен билан емас, бу менинг ишим емас (Наҳ)
All my money do a jump, it do a jog, ah (Lil’ jog)
– Менинг барча пулларим сакраш, югуриш, оҳ (Лил югуриш)
Make him pull up with the blick, yeah, we gon’ stretch him (Bah-bah-bah)
– Уни блиcк билан тортиб олишга мажбур қилинг, ҳа, биз уни чўзамиз (Баҳ-баҳ-баҳ)
All my pockets overloaded, it’s overwhelming, ah (Ah)
– Менинг барча чўнтакларим ҳаддан ташқари Юкланган ,бу жуда катта, аҳ (Аҳ)
How you know ’bout all this shit? Man, you a fuckin’ spy (Rah)
– Буларнинг барчасини қандай биласиз? Одам, сен айғоқчи (Раҳ)
We got mob ties, baby got a felon (Bah, bah, bah, bah)
– Биз моб алоқаларни бор, чақалоқ бир жиноят бор (Баҳ, баҳ, баҳ, баҳ)
Fuckin’ on your thot, she suckin’ dick, she bring the mail in (Go)
– Fuckin ъ сизнинг тҳот бўйича, у суcкин ъ Дик, у почта олиб (бориб)
Bitch, I get the head, I get her melon
– Bitch, мен бошини оламан, мен унинг қовунини оламан
Ridin’ ’round the city like a demon, like a villain
– Ridin ” шаҳарни жин каби, ёвуз одам каби айлантиринг
Bitch, I take these Percocets all day, I ain’t got no feeling (Phew)
– Bitch, мен бу Перкосетларни кун бўйи қабул қиламан, менда ҳеч қандай туйғу йўқ (Вой)
Ridin’ in a double-R Tonka, baby, stars in the ceiling (Woo)
– Икки Р Тонкада, чақалоқ, шифтдаги юлдузлар (Ву)
Ooh, yeah, hey (Hey), walkin’ in the building, I’ma gon’ pull it up (Woo)
– Ооҳ, ҳа, салом (Салом), бинода сайр қилинг, мен уни тортиб оламан (Ву)
We been up all day, I’m off Adderall (Okay)
– Биз бутун кун еди, мен Adderall офф емасман (хоп)
I just pulled up in a Lamb’, no, I’m not your friend (Fuck ’em)
– Мен фақат қўзичоқни тортиб олдим, йўқ, мен сизнинг дўстингиз емасман (Фуcк ъ ем)
Fuckin’ on your thot, fuckin’ on your friend (Huh, yeah, fuck ’em)
– Fuckin ъ сизнинг тҳот ҳақида, fuckin ъ сизнинг дўстингиз ҳақида (Ҳа, ҳа, фуcк ъ ем)
I can’t fuck with nobody, that’s not my best friend (Not my friend)
– Мен ҳеч ким билан фуcк мумкин емас, бу менинг енг яхши дўстим емас (емас, балки менинг дўстим)
I just bought a brand new chain, a brand new necklace, yeah
– Мен ҳозиргина янги занжир, янги маржон сотиб олдим, ҳа
Ridin’ in a Bentley, ridin’ in a tank
– Бентлейда Ridin, танкда ridin
I can’t fuck with nobody, I’m sellin’ stain (Stain)
– Мен ҳеч ким билан сиколмайман, мен дог ъ сотаман (Дог ъ)
I just took a Percocet, I took a crank, I’m insane
– Мен шунчаки Перкосет олдим, кранк олдим, ақлдан озганман
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Ҳа, мен блиcк билан келдим, мен фақат оловни олиб келдим (Баҳ)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Мен бу ламес ҳеч билан фуcк мумкин емас, улар бир fuckin ъ ёлғон (Раҳ)

These bitches fuck me ’cause they know I’m with Cudi (Buddy)
– Бу калтаклар мени сикишади, чунки улар менинг Cуди билан еканлигимни билишади (дўстим)
I’m smokin’ dope like I’m Kid Cudi (Blatt, Cudi)
– Мен бола Cуди емасман каби мен тутун ъ doping емасман (Блатт ,Cуди)
I fucked your bitch and I might fuck her buddy, hol’ up (Buddy)
– Мен сизнинг bitch fucked ва мен унинг дўстим фуcк мумкин, ҳол ъ уп (дўстим)
Racks, I got racks (Yeah)
– Токчалар, менда токчалар бор (Ҳа)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Шимимдаги пул мени саркма қилади (Ҳа)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Менинг Дик менинг bitch, мени жинни у бор (Ҳа)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Мен Glock 9С тортинг ва мен портлаш (Блатт, портлаш, ҳол ъ юқорига)


mikeeysmind

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: