Видеоклип
Lirika
Hmm, oh
– Ҳмм, оҳ
The smell of your perfume
– Парфюмингизнинг ҳиди
I thought I was immune
– Мен иммунитет деб ўйладим
Looking around this room
– Бу хонага қараб
Can’t help but see the traces of you
– Сизнинг изларингизни кўрмасдан иложи йўқ
This moment is surreal
– Бу лаҳза сюрреалдир
I can’t put into words how I feel
– Мен ўзимни қандай ҳис қилаётганимни сўз билан айта олмайман
Twin
– Егизак
Where have you been?
– Қаерда едингиз?
Nobody knows me like you do (nobody)
– Ҳеч ким мени сиз каби билмайди (ҳеч ким)
Nobody gon’ love me quite like you (nobody, yeah)
– Ҳеч ким мени сиз каби севмайди (ҳеч ким, ҳа)
Can’t even deny it, every time I try it
– Буни инкор ета олмайман, ҳар сафар синаб кўрганимда
One look in my eyes, you know I’m lying, lying
– Кўзларимга бир қараш, ёлғон гапираётганимни биласиз
Body to body, skin to skin (I’m never gon’ love like this)
– Танадан танага, теридан терига (мен ҳеч қачон бундай севмайман)
I’m never gon’ love like this again (again, yeah)
– Мен ҳеч қачон бундай севаман (яна, ҳа)
You were made for me (just for me)
– Сиз мен учун яратилгансиз (фақат мен учун)
Said you were made for me (only for me, yeah, yeah)
– Агар мен учун қилинган деди (фақат мен учун, ҳа, ҳа)
Think you were made for me, oh yeah
– Сиз мен учун яратилгансиз деб ўйланг, ҳа
You were made for me
– Сиз мен учун яратилгансиз
It ain’t everyday
– Бу кундалик емас
That I get in my feelings this way
– Мен ҳис-туйғуларимни шу тарзда қабул қиламан
I knew it was rare
– Бу камдан-кам еканлигини билардим
‘Cause before you, I never did care
– – Сиздан олдин, мен ҳеч қачон ғамхўрлик қилмаганман
Don’t know what I would do
– Нима қилишимни билмайман
If I had to go on without you
– Агар сизсиз давом етишим керак бўлса
Twin
– Егизак
Where have you been?
– Қаерда едингиз?
Nobody knows me like you do (nobody)
– Ҳеч ким мени сиз каби билмайди (ҳеч ким)
Nobody gon’ love me quite like you (nobody, yeah)
– Ҳеч ким мени сиз каби севмайди (ҳеч ким, ҳа)
Can’t even deny it, every time I try it
– Буни инкор ета олмайман, ҳар сафар синаб кўрганимда
One look in my eyes, you know I’m lying, lying
– Кўзларимга бир қараш, ёлғон гапираётганимни биласиз
Body to body, skin to skin (I’m never gon’ love like this)
– Танадан танага, теридан терига (мен ҳеч қачон бундай севмайман)
I’m never gon’ love like this again (again, yeah)
– Мен ҳеч қачон бундай севаман (яна, ҳа)
You were made for me (just for me)
– Сиз мен учун яратилгансиз (фақат мен учун)
Said you were made for me (only for me, yeah, yeah)
– Агар мен учун қилинган деди (фақат мен учун, ҳа, ҳа)
Think you were made for me
– Сиз мен учун яратилгансиз деб ўйланг
Oh yeah, you were made for me
– Ҳа, сиз мен учун яратилгансиз
Made for me
– Мен учун яратилган
Made for me
– Мен учун яратилган
Made for me
– Мен учун яратилган
Just for me, hmm
– Фақат мен учун, ҳмм