Natanael Cano, Uriel Gaxiola, Ganggy – Kamikaze Испанча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

It’s Wicked Outside
– Ташқарида ёвуз
Cuernos largos se cargan los plebes
– Longhorns плебларни заряд қилади
Las caravanas sembrando el terror
– Terror тарқатаётган карвонлар
Y voy fumándome un gallo de mota
– Ва мен доғли хўроз чекаман
Adentro de la troca un humaderón
– Дарахт ичида ҳумадерон

Cuernos largos se cargan los plebes
– Longhorns плебларни заряд қилади
Las caravanas sembrando el terror
– Terror тарқатаётган карвонлар
Y voy fumándome un gallo de mota
– Ва мен доғли хўроз чекаман
Adentro ‘e la troca un humaderón
– Троcа а ҳумадерон ичида
Cuernos largos que cargan los plebes
– Плеблар кўтарадиган узун шохлар
Las caravanas sembrando el terror
– Terror тарқатаётган карвонлар
Y voy fumándome un gallo de mota
– Ва мен доғли хўроз чекаман
Adentro de la troca un humaderón
– Дарахт ичида ҳумадерон

Casco, capuchas, la ropa camuflajeada
– Дубулға, капутлар, камуфляж кийимлари
Puro Kamikaze, escuela militarizada
– Соф камикадзе, ҳарбийлаштирилган мактаб
Sacando chapulines en SEMEFO y ambulancia
– СЕМЕФО ва тезёрдамда чапулинларни олиб чиқиш
Caravanas empotradas volando el tostón de banda
– Ўрнатилган карвонлар banda тостни портлатади.
¿Qué onda? Van más chapulines pa’ la fosa
– Нима бўлди? Улар яна чапулинес па ъ ла фоса бориб
Trucha con la maña al estilo de La Cosa Nostra
– Ла Cоса Ностра услубидаги Труча cон ла мана
Fuga pa’ San Pedro pa’ que truene la mojosa
– Фуга па ъ Сан Pedro па ъ қуе труене ла можоса
Dos pelotas de lavada y relumbra la Superona
– Иккита тўпни ювинг ва Суперонани порланг

Más largos, aquí hay munición a lo bastardo
– Узунроқ, бу ерда баъзи ярамас ўқ-дорилар бор
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Мен уруш ва соф тортди жўжа каби
El puesto que me dieron gané a punta de balazo
– Менга берилган позицияни ўқ нуқтасида ютдим
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Менинг буйруғим бошида юздан ортиқ одам

Ando como Talibán, bien monta’o en un Can-Am
– Мен Толибон каби юраман, ё қутига минаман
Bien placoso me verán, no me importa el qué dirán
– Улар мени яхши кўришади, нима дейишлари менга аҳамият бермайди
Los diamantes me brillan, quieren tumbar, no podrán
– Олмослар менга порлайди, улар йиқитмоқчи, улар қила олмайди
Cargo equipo militar y un pericón para inhalar
– Юк ҳарбий техникаси ва нафас олиш учун перикон
Chapulín que me topo, chapulín que va pa’l hoyo
– Чапул мен билан тўқнашган, чапул мен билан тўқнашган, чапул мен билан ким тешикка боради
Si se arma el cagadero, en corto me llega el apoyo
– Агар шиттер қуролланган бўлса, қўллаб-қувватлаш менга қисқача келади
Vato cagazón, mejor túmbese ese rollo
– Фуcк ёу, агар яхши, деб ахлатни офф олиш.
Y me río de ellos cuando a su morra me follo
– Ва мен уларнинг юзини сикганимда уларга куламан
¿Qué pues, a la verga? Con el cuernito rameado
– Нима кейин, Дик учун? Кичкина шох билан
Paso en TRX y atrás vienen cuatro carros
– Мен ТРХДА ўтаман ва тўртта машина қайтиб келади
Los cholos que me cuidan, criado’ en puros barrios bajos
– Менга ғамхўрлик қиладиган чолос, тоза харобаларда кўтарилган
Y en el jet pa’ La Navaja cuando se calienta el rancho
– Ва жет збекистон ъ поки ranch исий қачон
Y ando peleando la causa de altos mandos
– Ва мен юқори мартабали сабаб билан курашяпман
Firme y en la rueda, la gente del calendario
– Барқарор ва ғилдирак устида, календар одамлар
Pónganse bien buzos si andan haciendo sus panchos
– Агар сиз нон тайёрлаётган бўлсангиз, яхши ғаввосларни олинг
Que se los lleva la verga y truenan los rifles de asalto
– Бу уларнинг Дик ва thunder ҳужум милтиқ олади

Dímelo, Montana
– Менга айтинг, Montana.
Dile a estos cabrones que la película sigue siendo la misma
– Ушбу ярамасларга филм ҳали ҳам бир хил еканлигини айтинг
Lo que cambiaron son los protagonistas
– Ўзгарган нарса қаҳрамонлар.
Y arriba la bandera con los santos, uh
– Ва азизлар билан байроқни кўтаринг, уҳ
Y puros Corridos Tumbados con los santos (Ah)
– Ва Cumshot Пуро азизлар билан ётган (Аҳ)
Ey
– Салом

A capela (A capela), nomás la dejo caer
– Капелла (капелла), мен уни шунчаки ташлайман
Si me miran en un Hellcat o en un Porsche GT3
– Агар сиз менга Ҳеллcат ёки Porsche ГТ3-да қарасангиз
Weissach, porque cargo pa’ eso y más
– Вайсах, чунки мен бу ва бошқалар учун ҳақ оламан
Y uno que otro blindado, pero eso los traigo atrás
– Ва у ёки бу зирҳли, лекин мен уларни қайтариб бераман
Capitanes con rango de generales
– Генераллар унвонига ега капитанлар
Y en la bolsa guardada el Uzi por si salen planes
– Ва сумкада режалар чиқса, Узи сақланиб қолди
Teléfono encriptado y un par de tumba señales
– Шифрланган telefon ва бир нечта жиддий белгилар
Fusiles, largos, cortos, los plebes ya se la saben
– Милтиқлар, узун, қисқа, плеблар аллақачон билишади
Pendiente al radio, anillos asegurados
– Радиусга маржон, ҳалқалар маҳкамланган
Topando de civiles con la guardia y los soldados
– Қўриқчи ва аскарлар билан тинч аҳолига югуриш
Cromándose en las duras, levantando y fusilando
– Қаттиқ, кўтариш ва тортишиш пайтида хромлаш
Que me quiere el gobierno, pero no se les ha dado
– Ҳукумат мени хоҳлайди, лекин уларга берилмаган

Cuernos largos, parque y munición a lo bastardo
– Longhorns, Парк ва ўқ-дорилар bastard йўли
Me gusta la guerra y puro chavalo jalado
– Мен уруш ва соф тортди жўжа каби
El puesto que me dieron gané a punta de vergazo
– Улар менга берган позицияни мен уят нуқтасида ютдим
Más de cien empecherados al frente de mi comando
– Менинг буйруғим бошида юздан ортиқ одам

Y pues cómo vergas venga, en caliente yo les brinco
– Ва кейин фуcк келиб қандай, иссиқ мен уларни сакраб
Salgo encapuchado en los vídeos del C5
– Мен C5 видеоларида капут кийганман
¿Pues qué onda? Ahora es Maserati, antes Honda
– Хўш, нима бўлди? Енди бу Maserati, Ҳондадан олдин
Parque ilimitado como en Warzone les peleo varias rondas
– Уруш зонасидаги каби чексиз парк мен уларга бир неча тур билан курашаман
Fuerzas tácticas de alguien que allá es muy mentado
– У ерда жуда ақлли одамнинг тактик кучлари
Y nomás para que sepan, trae Sonora controlado
– Ва фақат сиз биласиз, Шунинг учун, назорат овози олиб
Pura historia de años, lean en la biblioteca
– Соф йиллар тарихи, кутубхонада ўқинг
Los guerreros que mandan traen a full la sangre Azteca
– Буйруқ берган жангчилар азтек қонини тўлиқ олиб келишади
Pues a huevo, mi apá, tengo a toda una cuadrilla
– Хўш, тухумга, менинг апа, менда бутун тўда бор
Con las carrilleras bien terciadas al estilo Pancho Villa
– Pancho Villa услубида яхши кесилган ёноқлари билан
Sáquense, a la verga, que tengo un puesto de huevos
– Фуcк чиқиб олиш, тухум бир стенд мен бор
Puro rifle ruso, puro aparatito nuevo
– Соф рус милтиғи, соф янги гаджет
Y que unos cuernos largos, que carga toda la plebada
– Ва бу бутун плебни олиб юрадиган бир нечта узун шохлар
Pelotas de bombón y mota de la recetada
– Шоколад тўплари ва белгиланган доғлар
Se mueven en Cheyennes con la empresa rotulada
– Улар чееннесда етикетли компания билан ҳаракат қилишади
Con máscaras del Guasón o con capuchas de calacas
– Joker маскалари ёки cалаcа давлумбазлари билан

Cuernos largos se cargan los plebes
– Longhorns плебларни заряд қилади
Las caravanas sembrando el terror
– Terror тарқатаётган карвонлар
Y voy fumándome un gallo de mota
– Ва мен доғли хўроз чекаман
Adentro de la troca un humaderón
– Дарахт ичида ҳумадерон
Cuernos largos se cargan los plebes
– Longhorns плебларни заряд қилади
Las caravanas sembrando el terror
– Terror тарқатаётган карвонлар
Y voy fumándome un gallo de mota
– Ва мен доғли хўроз чекаман
Adentro de la troca un humaderón
– Дарахт ичида ҳумадерон

Y bien jalapeño, mi viejo
– Ва яхши jalapeno, менинг чол
Wuh-uh
– Вуҳ-уҳ
Ah
– Оҳ
Ey
– Салом
Ah, ah, ah, ah
– Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ


Natanael Cano

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: