Видеоклип
Lirika
How does it feel
– Бу қандай ҳис қилади
To treat me like you do?
– Менга сиз каби муносабатда бўлиш учунми?
When you’ve laid your hands upon me
– Қўлингизни менга қўйганингизда
And told me who you are
– Ва менга кимлигингизни айтди
I thought I was mistaken
– Мен хато қилдим деб ўйладим
I thought I heard your words
– Мен сизнинг сўзларингизни ешитдим деб ўйладим
Tell me how do I feel
– Айтинг-чи, ўзимни қандай ҳис қиляпман
Tell me now, how do I feel
– Енди айтинг-чи, ўзимни қандай ҳис қиляпман
Those who came before me
– Мендан олдин келганлар
Lived through their vocations
– Касблари орқали яшаган
From the past until completion
– Ўтмишдан охиригача
They’ll turn away no more
– Улар енди юз ўгирмайдилар
I still find it so hard
– Мен ҳали ҳам буни жуда қийин деб биламан
To say what I need to say
– Нима дейишим кераклигини айтиш
But I’m quite sure that you’ll tell me
– Лекин сиз менга айтишингизга аминман
Just how I should feel today
– Бугун ўзимни қандай ҳис қилишим керак
I see a ship in the harbor
– Мен портда кемани кўраман
I can and shall obey
– Мен итоат қила оламан ва қила оламан
But if it wasn’t for your misfortune
– Аммо бу сизнинг бахцизлигингиз бўлмаганида
I’d be a heavenly person today
– Мен бугун самовий одам бўлардим
And I thought I was mistaken
– Ва мен хато қилдим деб ўйладим
And I thought I heard you speak
– Ва мен сизнинг гапингизни ешитдим деб ўйладим
Tell me, how do I feel
– Айтинг-чи, ўзимни қандай ҳис қиляпман
Tell me now, how should I feel
– Енди айтинг-чи, ўзимни қандай ҳис қилишим керак
Now I stand here waiting
– Енди мен бу ерда кутаман
I thought I told you to leave me
– Мени тарк етишингни айтдим деб ўйладим
While I walk down to the beach
– Соҳилга тушаётганимда
Tell me how does it feel
– Айтинг-чи, бу қандай ҳис қилади
When your heart grows cold, grows cold…
– Юрагингиз совуқ ўсганда, совуқ ўсади…