Видеоклип
Lirika
As you promised me that I was more than all the miles combined
– Сиз менга ваъда қилганингиздек, мен барча миллардан кўпроқ едим
You must have had yourself a change of heart like
– Сизда юрагингиз ўзгарган бўлса керак
Halfway through the drive
– Ҳайдовчининг ярмида
Because your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
– Чунки менинг чиқиш белгимдан ўтаётганда сизнинг овозингиз аниқ чиқиб кетди
Kept on drivin’ straight and left our future to the right
– Drivin ъ straight-да сақланган ва келажагимизни ўнг томонга қолдирган
Now I am stuck between my anger and the blame that I can’t face
– Енди мен ғазабим ва мен дуч келмайдиган айбим ўртасида қолдим
And memories are somethin’ even smoking weed does not replace
– Ва хотиралар бир нарсадир ъ ҳатто чекиш бегона ўт ўрнини босмайди
And I am terrified of weather ’cause I see you when it rains
– Ва мен об-ҳаводан қўрқаман, чунки ёмғир ёғганда сизни кўраман
Doc told me to travel, but there’s COVID on the planes
– Доc менга саёҳат қилишимни айтди, лекин самолётларда CОВИД бор
And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– Ва мен Вермонтни яхши кўраман, лекин бу таёқларнинг мавсуми
And I saw your mom, she forgot that I existed
– Ва мен сизнинг онангизни кўрдим, у менинг мавжудлигимни унутди
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– Ва бу менинг айбимнинг ярми, лекин мен жабрланувчини ўйнашни яхши кўраман
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Дўстларим Рождествога уйга келгунча спиртли ичимлик ичаман
And I’ll dream each night of some version of you
– Ва мен ҳар кеча сизнинг баъзи версиянгизни орзу қиламан
That I might not have, but I did not lose
– Мен бўлмаслиги мумкин, лекин мен йўқотмадим
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Енди сизнинг шиналарингиз ва битта жуфт поябзал
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Ва мен иккига бўлинганман, лекин буни қилиш керак
So I thought that if I piled something good on all my bad
– Шундай қилиб, агар мен ёмонлигимга яхши нарса тўпласам, деб ўйладим
That I could cancel out the darkness I inherited from dad
– Дадамдан мерос қолган зулматни бекор қилишим мумкин еди
No, I am no longer funny ’cause I miss the way you laugh
– Йўқ, мен енди кулгили емасман-чунки мен сизнинг кулишингизни соғинаман
You once called me forever now you still can’t call me back
– Сиз мени абадий чақирдингиз енди сиз ҳали ҳам менга қўнғироқ қила олмайсиз
And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– Ва мен Вермонтни яхши кўраман, лекин бу таёқларнинг мавсуми
And I saw your mom, she forgot that I existed
– Ва мен сизнинг онангизни кўрдим, у менинг мавжудлигимни унутди
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– Ва бу менинг айбимнинг ярми, лекин мен жабрланувчини ўйнашни яхши кўраман
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Дўстларим Рождествога уйга келгунча спиртли ичимлик ичаман
And I’ll dream each night of some version of you
– Ва мен ҳар кеча сизнинг баъзи версиянгизни орзу қиламан
That I might not have, but I did not lose
– Мен бўлмаслиги мумкин, лекин мен йўқотмадим
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Енди сизнинг шиналарингиз ва битта жуфт поябзал
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Ва мен иккига бўлинганман, лекин буни қилиш керак
Oh, that’ll have to do
– Оҳ, буни қилиш керак
My other half was you
– Менинг иккинчи ярмим сиз едингиз
I hope this pain’s just passin’ through
– Умид қиламанки, бу оғриқ шунчаки ўтиб кетади
But I doubt it
– Лекин мен бунга шубҳа қиламан
And I love Vermont, but it’s the season of the sticks
– Ва мен Вермонтни яхши кўраман, лекин бу таёқларнинг мавсуми
And I saw your mom, she forgot that I existed
– Ва мен сизнинг онангизни кўрдим, у менинг мавжудлигимни унутди
And it’s half my fault, but I just like to play the victim
– Ва бу менинг айбимнинг ярми, лекин мен жабрланувчини ўйнашни яхши кўраман
I’ll drink alcohol ’til my friends come home for Christmas
– Дўстларим Рождествога уйга келгунча спиртли ичимлик ичаман
And I’ll dream each night of some version of you
– Ва мен ҳар кеча сизнинг баъзи версиянгизни орзу қиламан
That I might not have, but I did not lose
– Мен бўлмаслиги мумкин, лекин мен йўқотмадим
Now your tire tracks and one pair of shoes
– Енди сизнинг шиналарингиз ва битта жуфт поябзал
And I’m split in half, but that’ll have to do
– Ва мен иккига бўлинганман, лекин буни қилиш керак
Have to do
– Қилиш керак