Видеоклип
Lirika
Yeah, this right here (tell me why)
– Ҳа, бу ерда (нима учун менга айтинг)
Goes out to everyone that has lost someone
– Бировни йўқотган ҳар бир кишига чиқади
That they truly loved (c’mon), check it out
– Улар, албатта, севиб, деб (Cъмон), уни назорат
Seems like yesterday, we used to rock the show
– Кеча каби кўринади, биз шоуни силкитардик
I laced the track, you locked the flow
– Мен трекни боғладим, сиз оқимни қулфладингиз
So far from hanging on the block of dough
– Ҳозирча хамир блокига осиб қўйишдан
Notorious, they got to know that
– Notorious, улар бу билиш бор
Life ain’t always what it seems to be
– Ҳаёт ҳар доим ҳам кўринадиган даражада емас
Words can’t express what you mean to me
– Сўзлар мен учун нимани назарда тутаётганингизни ифода ета олмайди
Even though you’re gone, we’re still a team
– Сиз кетган бўлсангиз ҳам, биз ҳали ҳам бир жамоамиз
Through your family, I’ll fulfill your dreams
– Оилангиз орқали мен сизнинг орзуларингизни амалга ошираман
In the future, can’t wait to see
– Келажакда кўришни кута олмайман
If you’ll open up the gates for me, reminisce sometime
– Агар сиз мен учун ешикларни очсангиз, қачондир есланг
The night they took my friend
– Улар менинг дўстимни олган кеча
Try to black it out, but it plays again
– Уни қоралашга ҳаракат қилинг, лекин у яна ўйнайди
When it’s real, feelings’ hard to conceal
– Бу ҳақиқий бўлганда, ҳиссиётларни яшириш қийин
Can’t imagine all the pain I feel
– Мен ҳис қилаётган барча оғриқларни тасаввур қила олмайман
Give anything to hear half your breath
– Нафасингизнинг ярмини ешитиш учун ҳамма нарсани bering
I know you’re still livin’ your life after death
– Биламан, сиз ҳали ҳам ўлимдан кейин ҳаётингизни яшаяпсиз
Every step I take
– Ҳар бир қадамим
Every move I make
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат
Every single day, every time I pray
– Ҳар куни, ҳар сафар ибодат қиламан
I’ll be missing you
– Мен сизни соғинаман
Thinking of the day
– Кун ҳақида ўйлаш
When you went away
– Сиз кетганингизда
What a life to take, what a bond to break
– Қандай ҳаёт кечириш керак, қандай ришталарни бузиш керак
I’ll be missing you
– Мен сизни соғинаман
(I miss you Big)
– (Сизни катта соғиндим)
It’s kinda hard with you not around
– Бу атрофида сиз билан kinda қийин
Know you’re in heaven smilin’ down
– Осмонда еканлигингизни билинг смилин пастга
Watchin’ us while we pray for you
– Биз сиз учун ибодат қилаётганда бизни кузатиб boring
Every day, we pray for you
– Ҳар куни биз сиз учун ибодат қиламиз
‘Til the day we meet again
– Биз яна учрашадиган кунгача
In my heart is where I’ll keep you, friend
– Юрагимда сени сақлайдиган жой, дўстим
Memories give me the strength I need to proceed
– Хотиралар менга давом етишим учун куч беради
Strength I need to believe
– Мен ишонишим керак бўлган куч
My thoughts, Big, I just can’t define
– Менинг фикрларим, катта, мен аниқлай олмайман
Wish I could turn back the hands of time
– Вақт қўлларини орқага қайтаришимни истардим
Us in the Six, shop for new clothes and kicks
– Биз Олтитада, янги кийим ва зарбаларни харид қилинг
You and me taking flicks
– Сиз ва мени flicks олиб
Making hits, stages they receive you on
– Хитларни яратиш, улар сизни қабул қиладиган босқичлар
Still can’t believe you’re gone (can’t believe you’re gone)
– Ҳали ҳам кетганингизга ишонолмайман (кетганингизга ишонолмайман)
Give anything to hear half your breath (half your breath)
– Нафасингизнинг ярмини ешитиш учун ҳамма нарсани bering (ярим нафас)
I know you’re still livin’ your life after death
– Биламан, сиз ҳали ҳам ўлимдан кейин ҳаётингизни яшаяпсиз
Every step I take
– Ҳар бир қадамим
Every move I make (I miss you)
– Ҳар бир ҳаракатим (сизни соғиндим)
Every single day, every time I pray
– Ҳар куни, ҳар сафар ибодат қиламан
I’ll be missing you (yeah, yeah, yeah)
– Мен сизни соғинаман (ҳа, ҳа, ҳа)
Thinking of the day
– Кун ҳақида ўйлаш
When you went away
– Сиз кетганингизда
What a life to take, what a bond to break
– Қандай ҳаёт кечириш керак, қандай ришталарни бузиш керак
I’ll be missing you
– Мен сизни соғинаман
Somebody tell me why
– Кимдир менга нима учун айтади
One glad morning
– Бир бахтли тонг
When this life is over
– Бу ҳаёт тугагач
I know I’ll see your face
– Биламан, мен сизнинг юзингизни кўраман
Every night I pray, every step I take
– Ҳар кеча ибодат қиламан, ҳар бир қадамим
Every move I make, every single day
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат, ҳар куни
Every night I pray, every step I take (every day that passes)
– Ҳар кеча ибодат қиламан ,ҳар бир қадамим (ўтган ҳар куни)
Every move I make (is the day I get closer)
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат (мен яқинлашадиган кун)
Every single day (to seeing you again)
– Ҳар куни (сизни яна кўриш учун)
Every night I pray (we miss you Big)
– Ҳар кеча ибодат қиламан (биз сизни катта соғинамиз)
Every step I take (and we won’t stop)
– Ҳар бир қадамим (ва биз тўхтамаймиз)
Every move I make (’cause we can’t stop)
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат (ъ биз тўхтата олмаймиз)
Every single day (that’s right)
– Ҳар бир кун (бу тўғри)
Every night I pray (we missing you)
– Ҳар кеча ибодат қиламан (биз сизни соғиндик)
Every step I take (we missing you)
– Ҳар бир қадамим (биз сизни соғиндик)
Every move I make (we miss you) (we miss you, Big)
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат (биз сизни соғинамиз) (биз сизни соғинамиз, катта)
Every single day (we missing you)
– Ҳар куни (биз сизни соғиндик)
Every step I take (we missing you, we missing you)
– Ҳар бир қадамим (биз сизни соғиндик, соғиндик)
Every move I make (we missing you, we miss you) (I missing you)
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат (биз сизни соғинамиз, соғинамиз) (мен сизни соғинаман)
Every single day (we missing you)
– Ҳар куни (биз сизни соғиндик)
Every time I pray (we missing you)
– Ҳар сафар ибодат қилганимда (биз сизни соғиндик)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Мен сизни соғинаман (биз сизни соғинамиз, соғинамиз)
Thinking of the day (we missing you, we missing you)
– Кун ҳақида ўйлаш (биз сизни соғиндик, соғиндик)
When you went away (we missing you, we missing you)
– Сиз кетганингизда (биз сизни соғиндик, биз сизни соғиндик)
What a life to take (we missing you)
– Қандай ҳаёт кечириш керак (биз сизни соғиндик)
What a bond to break (we missing you)
– Қандай риштани бузиш керак (биз сизни соғиндик)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Мен сизни соғинаман (биз сизни соғинамиз, соғинамиз)
Every step I take (we missing you, we missing you)
– Ҳар бир қадамим (биз сизни соғиндик, соғиндик)
Every move I make (we missing you, we missing you)
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат (биз сизни соғиндик, биз сизни соғиндик)
Every single day (we missing you)
– Ҳар куни (биз сизни соғиндик)
Every time I pray (we missing you)
– Ҳар сафар ибодат қилганимда (биз сизни соғиндик)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I’ll be missing you)
– Мен сизни соғинаман (биз сизни соғинамиз, соғинамиз) (мен сизни соғинаман)
Thinking of the day (we missing you, we missing you) (thinking of the day)
– Кун ҳақида ўйлаш (биз сизни соғиндик, сизни соғиндик) (кун ҳақида ўйлаш)
When you went away (we missing you, we missing you)
– Сиз кетганингизда (биз сизни соғиндик, биз сизни соғиндик)
What a life to take (we missing you)
– Қандай ҳаёт кечириш керак (биз сизни соғиндик)
What a bond to break (we missing you)
– Қандай риштани бузиш керак (биз сизни соғиндик)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Мен сизни соғинаман (биз сизни соғинамиз, соғинамиз)
Every step I take (we missing you, we missing you) (one glad morning)
– Ҳар бир қадамим (биз сизни соғиндик, соғиндик) (бир хурсанд тонг)
Every move I make (we missing you, we missing you) (when this life is over)
– Мен қилган ҳар бир ҳаракат (биз сизни соғиндик, биз сизни соғиндик) (бу ҳаёт тугагач)
Every single day (we missing you)
– Ҳар куни (биз сизни соғиндик)
Every time I pray (we missing you)
– Ҳар сафар ибодат қилганимда (биз сизни соғиндик)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I know I’ll see your face)
– Мен сизни соғинаман (биз сизни соғинамиз, соғинамиз) (биламан, юзингизни кўраман)
Thinking of the day (one glad morning)
– Кун ҳақида ўйлаш (бир бахтли тонг)
When you went away (when this life is over)
– Сиз кетганингизда (бу ҳаёт тугагач)
What a life to take…
– Қандай ҳаёт керак…