Видеоклип
Lirika
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Кеча мен сизнинг хотинингиз билан чиқдим ва бу сизнинг хотинингизга ўхшамади
Perreamos a poca luz
– Биз паст нурда перреамос
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Биз тунни бирга ўтказдик ва мен унга растрини бердим, у
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Мен уни орқа ўриндиққа қўйдим, оҳ
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Таксида шовқин қилмасдан (Шҳ)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Биз унинг уйига етиб келдик ва ота-онаси каби
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Биз Форд транзитига кирдик, салом
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Уни қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ уриш
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, салом
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Уни қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ уриш
Duro, duro, duro, duro, duro
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ (Оҳ, яхши, оҳ)
Duro, duro
– Қаттиқ, қаттиқ
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ (Оҳ, яхши, оҳ)
Duro, duro
– Қаттиқ, қаттиқ
Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Бу сизнинг мушукингиз емас, сиз унга узукни қўйсангиз ҳам, ярамас
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Мен бир тиззамга тушаман, бу тотодан порлайман
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Bravo бўлманг, санчманг
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Мен сизга берганимдан бери сизлар беcердин емассизлар
Y nos quedamos enganchao’
– Ва биз боғланиб қолдик ъ
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Мен улар турмушга айтинг қанча вақт фарқи йўқ.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Ва мен уни суғурта қилмасдан юкладим ва сиз шунчаки тетикни тортасиз
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Мен сизга берганимдан бери сизлар беcермадингиз
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Ё айт, ё айт, ё айт, ё айт
Guáyame el gistro amarillo
– Менга сариқ картани bering
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Гуá-гуá-гуá-гуáяме ел гистро amarillo (Wоҳ)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– У менинг хоримни ғувуллаш билан тўлдиради
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Чақалоқ, у ўт чекишни хоҳлайди ,мен уни оламан
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Хоним, мен буни сизнинг кўринишингизда кўраман, сизни кўришни хоҳлайман
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Сиз пантйсиз келмас едингиз, лекин ташқарида
Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Сизга қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ бериш
Duro, duro, duro, ey
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, салом
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Уни қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ уриш
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, салом
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ (Оҳ, яхши, оҳ)
Duro, duro
– Қаттиқ, қаттиқ
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ (Оҳ, яхши, оҳ)
Duro, duro
– Қаттиқ, қаттиқ
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Кеча мен сизнинг хотинингиз билан чиқдим ва бу сизнинг хотинингизга ўхшамади
Perreamos a poca luz
– Биз паст нурда перреамос
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Биз тунни бирга ўтказдик ва мен унга растрини бердим, у
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Мен уни орқа ўриндиққа қўйдим, оҳ
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Таксида шовқин қилмасдан (Шҳ)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Биз унинг уйига етиб келдик ва ота-онаси каби
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Биз Форд транзитига кирдик, салом
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Уни қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ уриш
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, салом
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Уни қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ уриш
Duro, duro, duro, duro, duro
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ (Оҳ, яхши, оҳ)
Duro, duro (Woh)
– Қаттиқ, қаттиқ (воҳ)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Қаттиқ, қаттиқ, қаттиқ (Оҳ, яхши, оҳ)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Қаттиқ, қаттиқ (чақалоқ, қаттиқ, қаттиқ)
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Қаттиқ уринг, па-па-па-па -, қийинроқ
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Қаттиқ уринг, Дада, қаттиқроқ уринг-қийинроқ
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Да-да-қаттиқ урди, па-па -, қаттиқроқ урди
Dale duro, papi, dale más—
– Қаттиқ bering, Дада, кўпроқ bering—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Қаттиқ уринг, па-па-па-па -, қийинроқ
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Қаттиқ уринг, Дада, қаттиқроқ уринг-қийинроқ
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Да-да-қаттиқ урди, па-па -, қаттиқроқ урди
Dale duro, papi—
– Қаттиқ уринг, Дада—