Видеоклип
Lirika
MAG
– МАГ
El Zorro
– Тулки
Check, check, check, check
– Текшириш, текшириш, текшириш, текшириш
Mic check, check, check
– Микрофонни текшириш, текшириш, текшириш
Mic check
– Микрофонни текшириш
Con Cautela
– Еҳтиёткорлик билан
Uff, ey, ¡pra!
– Уф, салом, пра!
Ra-Rauw
– Ра-Рау
Ey, ey, Ra-Rauw
– Салом, салом, Ра-Рау
¿Que yo necesito de ustede’? Jaja, sí claro, mijo (Nada)
– Сиздан менга нима керак ъ? Ҳаҳа, ҳа, албатта, tariq (ҳеч нарса)
Si todos los negocio’ que tienen los cerraron a nombre mío
– Агар барча корхоналар ъ менинг номимдан уларни ёпиқ, улар бор
¿No se dan cuenta? Yo soy el que está bendecío’
– Сиз буни тушунмайсизми? Мен муборак одамман.”
El Zorro se les fue, la gente sabe, la gente sabe que están en un lío
– Тулки йўқ бўлиб кетди, одамлар билишади, одамлар тартибсизликда еканликларини билишади
To’ los días me vinculan con un culo nuevo, pero es que yo soy selectivo
– То ъ кунлар мени янги ешак билан боғлайди, лекин мен шунчаки танланганман
No me importa la raza y el color, pero sí que me pida agresivo
– Мен ирқи ва ранги ҳақида ғамхўрлик йўқ, лекин мен у тажовузкор мени сўрайди, деб ғамхўрлик қилиш
Comoquiera le meto, le meto una ve’, después ni le escribo
– Барибир мен уни қўйдим, бир marta қўйдим ъ, кейин унга ёзмайман ҳам
¿De qué vale la pinta si no hay piquete a lo Robert De Niro?
– Агар Robert Де Ниро услубидаги пикет чизиғи бўлмаса, пинтнинг нима кераги бор?
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– У мени сўради-п-п-п-п-п
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Жет, жет, жет, жет, жет миниб
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Менинг лолипоп-поп-поп-поп-поп-попимга қарам
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– Улар менга у сизнинг хотинингиз еканлигини айтишди-жер-жер, вой
Tachado en la lista hace tiempo ya tengo unos pare’
– Бир мунча вақт олдин рўйхатни кесиб ташладим
Es verda’, no lo hice solo, lo hice con mis fane’
– Бу ҳақиқат ъ, мен буни ёлғиз қилмадим, мен буни мухлисим билан қилдим ъ
Bo, me quieren ver jodío’, pero se les jodieron los plane’
– Бо, улар мени беcердин кўришни истайман ъ, лекин улар самолёт беcердин қолибди ъ
Si yo soy como Vini en Madrid, por la banda no hay na’ que me pare
– Агар мен Мадридга келгандек бўлсам, гуруҳ учун мени тўхтата олмайди
La presión es de ustede’, yo sigo subiendo de peak
– Босим сизда ъ, мен чўққидан кўтарилишда давом етаман
Otra portada, otra fashion week
– Яна бир қопқоқ, яна бир мода ҳафталиги
Andaba por la MET, ¿dónde ustede’ están? Solo al Conejo yo vi
– Мен МЕТ атрофида юрган едим, қаердасиз? Фақат мен кўрган қуён
Trabajen, cabrone’, trabajen, cabrone’, porque yo le meto OT (¡Yah!)
– Иш, фуcк ъ, иш, фуcк ъ, чунки мен ОТ (Яҳ!)
Tengo casa’ que yo ni las vivo, las tengo de hotel como La Concha (¡Wuh!)
– Менинг уйим бор, мен ҳатто яшамайман, мен уларни ла Cонча (Вух!)
Ando en Nueva York, primera fila viendo cómo Sugar los poncha (¡Yih!)
– Мен Ню-Ёркда емасман, шакар томоша олд қатор уларни мушт (Йи!)
Si quisiera seguir, hay tela pa’ cortar
– Агар давом етишни хоҳласам, кесиш учун мато бор
Pero no soy Valachi, la omertá se va a respetar (Shh)
– Лекин мен Валачи емасман, омерта ҳурмат қилинади (Шҳ)
Il capo dei capi si el género fuera Sicilia, no me van a replicar (¡Ah!)
– Ил cапо деи cапи агар Жанр Сицилия бўлса, улар мени такрорламайдилар (Аҳ!)
Más de 50 millones de oyente’
– 50 миллиондан ортиқ тингловчилар
Uno de los poco’ en llenar dos vece’ el Hiram (Ja)
– Хирам (Ҳа)ни икки marta тўлдиришда оз сонли кишилардан бири
No se vistan, que no van (Oh)
– Кийинманг, сиз кетмайсиз (Оҳ)
Tú no los ves nominado’ porque en mi split ya no están
– Сиз уларнинг номзодларини кўрмайсиз менинг бўлинишимда сабаб улар енди йўқ
Uh (¡Ay!), se les está hundiendo el barco, como el Titanic
– Уҳ (Оҳ!), уларнинг кемаси Титаник сингари чўкмоқда
Van a tener que darle al botoncito de panic
– Улар ваҳима тугмачасини босишлари керак
A mí me protege Dios y la que tengo en la fanny
– Худо мени ва фаннйда бўлганимни ҳимоя қилади
Suena “Antetokounmpo-po-po-po-po”, de nombre yo le puse “La Giannis”
– Бу товушлар “Антетокоунмпо-по-по-по”, мен уни номидаги ” Ла Гианнис”
Okey, ¿qué va’ a decir, cabrón?
– Хоп, агар gonna сен нима, motherfucker?
Yo soy Rauw, fuckin’ Rauw Alejandro
– Мен Раувман, fuckin ъ раув Alejandro
Eh yo, Rauw
– Салом ё, Рау
Questi non hanno capito chi hanno di fronte
– Қуести нон ҳанно cапито чи ҳанно ди фронте
Non hanno capito con chi hanno a che fare
– Нон ҳанно cапито cон чи ҳанно бир че йўловчи
La famiglia ha occhi dappertutto
– Ла фамиглиа ҳа оcчи даппертутто
Ha orecchie dappertutto, ha mani dappertutto
– Ҳа ореcчие даппертутто, ҳа мани даппертутто
In Italia, in America, in Sud America
– Италияда, Америкада, Жанубий Америкада
Dappertutto, amico
– Даппертутто, АМИКО
Carolina, Puerto Rico
– Каролина, Puerto-Рико
Yo soy un sharpshooter
– Мен шарпшоотерман
Lo que yo hago en mis álbum ninguno lo hace, yo rompo las ruler
– Албомларимда нима қилсам, ҳеч ким қилмайди, мен қоидаларни бузаман…
Muchos tirando, pero se han queda’o sin bullets
– Кўп тортишиш, лекин ўқ чопиш қилган
Tengo los pie’ en la tierra aunque pase más tiempo en las nubes, oh-oh (¡Yah!)
– Булутларда кўпроқ вақт ўтказсам ҳам, оёқларим ерга тушди, оҳ-оҳ (Яҳ !)
Nunca fui tres, nunca fui dos, siempre fui el uno (Siempre)
– Мен ҳеч қачон уч бўлмаганман, мен ҳеч қачон икки бўлмаганман, мен ҳар доим битта едим (ҳар доим)
Soy un mutante, no me comparen con ninguno (¡Ah!)
– Мен мутантман, мени ҳеч ким билан таққосламанг (Аҳ!)
Hace tiempo me alejé, no me dejo encontrar, soy Articuno (EY)
– Мен узоқ вақт олдин кўчиб кетдим, ўзимни топишга рухсат бермайман, мен Артиcуно (ЕЙ)
De tanto que subestimaron me he vuelto un adicto a apostar, como Bruno, ay
– Улар жиддий шунчалик бошлаб мен бир тикиш мухлис айланган, Bruno каби, ай
Y ya fue 50 (¿50?), se multiplicó el millón (Okey)
– Ва бу аллақачон 50 (50?), million кўпайтирилди (Окей)
Una nueva empresa, otro real estate, ya vamo’ pa’ el billón
– Янги компания, бошқа кўчмас мулк, мен аллақачон ъ па ъ миллиардга бораман
Yo sí tengo plata pa’ costear en la brea, morir leyenda es la única misión
– Ла Бреада тўлаш учун пулим бор, диинг legend-бу ягона вазифа
‘Tá cabrón, canto ‘e cabrón, a que te parto el melón
– Ъ тá cабрóн, canto ъ е cабрóн, қуе те бир парто ел мелóн
Ella me lo chupó-pó-pó-pó-pó
– У мени сўради-п-п-п-п-п
Montada en el jet, jet, jet, jet, jet
– Жет, жет, жет, жет, жет миниб
Adicta a mi lollipop-pop-pop-pop-pop
– Менинг лолипоп-поп-поп-поп-поп-попимга қарам
Me dijeron que era tu mujer-jer-jer, ups
– Улар менга у сизнинг хотинингиз еканлигини айтишди-жер-жер, вой