SAYGRACE – You Don’t Own Me (feat. G-Eazy) Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз

You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз

Well, let’s go
– Хўш, кетайлик
But I’m Gerald and I can always have just what I want
– Аммо мен Жералдман ва мен ҳар доим хоҳлаган нарсамга ега бўлишим мумкин
She’s the baddest I would love to flaunt
– У мен кўз-кўз қилишни истардим baddest екан
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
– Уни харид қилинг, сиз ИВ Saint Лаурентни биласиз
But nope, she ain’t with it though
– Лекин йўқ, у бу билан емас
All because she got her own dough
– Ҳаммаси, чунки у ўз хамирини олди
Boss bossed if you don’t know
– Агар билмасангиз, хўжайин бошлиқ
She could never ever be a broke hoe
– У ҳеч қачон бузилган кетмон бўла олмайди

You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз
I’m not just one of your many toys
– Мен сизнинг кўп ўйинчоқларингиздан бири емасман
You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз
Don’t say I can’t go with other boys
– Бошқа болалар билан боролмайман деманг

Don’t tell me what to do
– Менга нима қилишимни айтма
And don’t tell me what to say
– Ва менга нима дейишни айтма
Please, when I go out with you
– Илтимос, мен сиз билан чиқсам
Don’t put me on display
– Мени кўргазмага қўйманг

You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз
Don’t try to change me in any way
– Мени ҳеч қандай тарзда ўзгартиришга уринманг
You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз
Don’t tie me down ’cause I’d never stay
– Мени боғламанг-чунки мен ҳеч қачон қолмайман

Don’t tell me what to do
– Менга нима қилишимни айтма
And don’t tell me what to say
– Ва менга нима дейишни айтма
Please, when I go out with you
– Илтимос, мен сиз билан чиқсам
Don’t put me on display
– Мени кўргазмага қўйманг

Re-really though, honestly
– Ре-really-да, ҳалол
I get bored of basic (no)
– Мен асосий зерикиб олиш (йўқ)
She’s the baddest, straight up vicious, texting her and asking her
– У baddest екан, тўғри ёмон, уни манифатура ва уни сўраб
If she’s alone and if she’d send some pictures, she said no (what)
– Агар у ёлғиз бўлса ва у баъзи расмларни юборса, у йўқ деди (нима)

Well goddamn, she said come over and see it for yourself
– Хўш лаънат, у келиб ўзингиз учун уни кўриш деди
Never asking for your help, independent woman
– Ҳеч қачон ёрдам сўраманг, мустақил аёл
She ain’t for the shelf
– У жавон учун емас
Nah, she’s the one
– Наҳ, у битта
Smoke with her until the (ah)
– Қадар у билан тутун (аҳ)

Stayin’ up until we see the sun
– Қуёшни кўрмагунимизча turing
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
– Baddest ҳеч, мен у мен ҳеч у амалга кўрган айтинг кўра яхшироқ буни қасам
Never borrow, she ain’t ever loan
– Ҳеч қачон қарз олманг, у ҳеч қачон қарз олмайди
That’s when she told me she ain’t
– Ўшанда у менга йўқлигини айтди
Never ever ever ever gonna be owned
– Ҳеч қачон ҳеч қачон егалик қилмайди

I don’t tell you what to say
– Сизга нима дейишни айтмайман
I don’t tell you what to do
– Сизга нима қилишни айтмайман
So just let me be myself
– Шундай қилиб, мени ўзим бўлишга ижозат bering
That’s all I ask of you
– Сиздан сўраган нарсам шу

I’m young and I love to be young
– Мен ёшман ва мен ёш бўлишни яхши кўраман
And I’m free and I love to be free
– Ва мен озодман ва озод бўлишни яхши кўраман
To live my life the way I want
– Ҳаётимни мен хоҳлаган тарзда яшаш учун
To say and do whatever I please
– Мен хоҳлаган нарсани айтиш ва қилиш

Hey, hey (you don’t own me)
– Салом, салом (сиз менга егалик қилмайсиз)
Oh, no (okay)
– Оҳ, йўқ (окай)
Oh, no, no (you don’t own me)
– Оҳ, йўқ, йўқ (сиз менга егалик қилмайсиз)
Oh, no, no, no
– Йўқ, йўқ, йўқ
Don’t, do don’t
– Қилманг, қилманг

Hey (you don’t own me)
– Салом (сиз менга егалик қилмайсиз)
But just know, you never met somebody like me before though
– Лекин фақат биламан, агар-да олдин мен каби бировни учрашди ҳеч қачон
(You don’t own me)
– (Сиз менга егалик қилмайсиз)
Easy
– Осон
You don’t own me
– Сиз менга егалик қилмайсиз


SAYGRACE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: