Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Немис тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Eh!
– Еҳ!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Eh!
– Еҳ!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– Орқага, салқин шляпа, скейтборд, ешкак ешиш қайиғи
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– Одамлар бир оз намойиш истайман
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– Албатта, мен буни қилишни яхши кўраман, бошқалари еса ҳали ҳам ўрганмоқдалар
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– Бу орада бироз паст еди (лекин ҳозир)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Eh!
– Еҳ!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Eh!
– Еҳ!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– Хавфсиз, order шамол қаерда есаётганини билади
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– Оҳ, Бабо қайтиб келди (Ҳа)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– Ким бекор қилинади, ким ъ М Бенз билан ҳайдайди
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– Албатта, мен ҳали ҳам қарор қиламан (аниқ)

Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Eh!
– Еҳ!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Yeah
– Ҳа

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– Ҳа, аниқ, оғизда ер-хотин, фақат бурун устида
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– Ошқозонда ҳам илгаклар, кўзлар ҲСВ каби кўк
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– У ҳали ҳам cод каби катта юзга ега
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– У қайтиб келди, Stefan Рааб “аёлни уриш”мавзусида
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Йўқ, бу туш емас, енди оғизда ер-хотин бор

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– Дикка, мен 2015 йилдан бери телевизор кўрмадим

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– Мен Ски Аггу ва мен ақлдан озганман деб ўйлайман (Уфф)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– Stefan ҳақиқатан ҳам қайтиб келдими? (Нима?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– Ўн йил давомида у ҳеимличда машқ қилди
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– Ва бугун ёмон пул беради, лекин мен киришни назарда тутяпман
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Рааб, сиз шохли чўчқа, енди оғизда бир жуфтлик бор

Ja, ah
– Ҳа, оҳ

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– Албатта, албатта, бу йилнинг қайтиши, гарчи улар уни жуда кекса деб айтишади
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– Аммо рингда у Regina Ҳалмич каби ески кўринмайди (Еҳ-еҳ)
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– Ва ҳозир у қанчалик бахтли еканига қаранг, ма ъ
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– Унинг жилмайиши хочидан ҳам кенгроқ
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор
Eh!
– Еҳ!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– Оғизда жуфтлик (оғизда жуфтлик)
Stefan Raab is back in town
– Stefan Рааб шаҳарга қайтди
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– Енди оғизда бир жуфтлик бор


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: