Видеоклип
Lirika
I have my scars, you have yours
– Менинг изларим бор, сеники бор
Don’t let them take your power
– Улар сизнинг кучингизни олишларига йўл қўйманг
Don’t leave it alone in the final hours
– Охирги соатларда уни ёлғиз қолдирманг
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Улар сизнинг жонингизни, кучингизни оладилар
Don’t close your eyes and hope for the best
– Кўзингизни юмманг ва енг яхшисига умид қилманг
The dark is out there, the light is going fast
– Қоронғи у ерда, ёруғлик тез кетмоқда
Until the final hours, your life’s forever changed
– Охирги соатларга қадар ҳаётингиз абадий ўзгарди
And all the rights that you had yesterday
– Ва кечаги барча ҳуқуқлар
Are taken away
– Олиб кетилади
And now you’re afraid
– Ва енди сиз қўрқасиз
You should be afraid
– Сиз қўрқишингиз керак
Should be afraid
– Қўрқиш керак
Because everything I fought for
– Чунки мен учун курашган ҳамма нарса
Long ago in a dream is gone
– Узоқ вақт олдин тушида кетди
Someone said the dream is not over
– Кимдир туш тугамаганини айтди
The dream has just begun, or
– Туш енди бошланди, ёки
Is it a nightmare?
– Бу кабусми?
Is it a lasting scar?
– Бу доимий чандиқми?
It is unless you save it and that’s that
– Агар сиз уни сақламасангиз ва бу шундай
Unless you stand up and take it back
– Агар сиз турмасангиз ва уни қайтариб олмасангиз
And take it back
– Ва уни қайтариб олинг
I have my scars, you have yours
– Менинг изларим бор, сеники бор
Don’t let them take your power
– Улар сизнинг кучингизни олишларига йўл қўйманг
Don’t leave it alone in the final hours
– Охирги соатларда уни ёлғиз қолдирманг
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Улар сизнинг жонингизни, кучингизни оладилар
Unless you stand up and take it back
– Агар сиз турмасангиз ва уни қайтариб олмасангиз
Try to see the future and get mad
– Келажакни кўришга ва ақлдан озишга ҳаракат қилинг
It’s slipping through your fingers, you don’t have what you had
– Бармоқларингиз орасидан сирғалиб ўтмоқда, сизда бор нарса йўқ
You don’t have much time to get it back
– Уни қайтариб олишга кўп вақтингиз йўқ
I wanna be the lighthouse
– Мен маёқ бўлишни хоҳлайман
Bring all of you together
– Ҳаммангизни бирлаштиринг
Bring it out in a song
– Уни қўшиқда чиқаринг
Bring it out in stormy weather
– Уни бўронли об-ҳавода олиб чиқинг
Tell them the story
– Уларга воқеани айтиб bering
(Oh) I wanna teach ’em to fight
– (Оҳ) мен жанг қилишни ўргатмоқчиман
(Oh) I wanna tell ’em this has happened before
– (Оҳ) мен бу олдин содир бўлганлигини айтмоқчиман
(Oh) Don’t let it happen again
– (Оҳ) бу яна содир бўлишига йўл қўйманг
I have my scars, you have yours
– Менинг изларим бор, сеники бор
Don’t let them take your power
– Улар сизнинг кучингизни олишларига йўл қўйманг
Don’t leave it alone in the final hours
– Охирги соатларда уни ёлғиз қолдирманг
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Улар сизнинг жонингизни, кучингизни оладилар
Unless you save it and that’s that
– Агар сиз уни сақламасангиз ва бу шундай
Unless you stand up and take it back
– Агар сиз турмасангиз ва уни қайтариб олмасангиз
Try to see the future and get mad
– Келажакни кўришга ва ақлдан озишга ҳаракат қилинг
It’s slippin’ through your fingers, you don’t have what you had
– Бу сизнинг Бармоқларингиз орқали силжийди, сизда бор нарса йўқ
You don’t have much time
– Сизда кўп вақт йўқ
You gotta get in the game
– Сиз ўйинда олишингиз керак
You gotta learn how to play
– Сиз қандай ўйнашни ўрганишингиз керак
You gotta make a change
– Сиз ўзгариш қилишингиз керак
You gotta do it today
– Сиз бугун буни керак
In the midnight hour, they’ll slam the door
– Ярим тунда улар ешикни ёпадилар
Make you forget what you were fighting for
– Нима учун курашаётганингизни унутишга мажбур қилинг
Put you back in your place, they’ll shut you down
– Сизни ўз жойингизга қайтаринг, улар сизни ёпиб қўйишади
You better learn how to fight, you better say it out loud
– Сиз жанг қилишни ўрганганингиз маъқул, буни баланд овозда айтганингиз маъқул
(Oh)
– (Оҳ)
(Oh)
– (Оҳ)