Видеоклип
Lirika
Jestem w stanie pójść na wojnę z każdym, słuchaj, żeby dowieść racji
– Мен ҳар ким билан урушга боришим, тинглашим, ишимни исботлашим мумкин.
Jaki trap? To już dawno plastik, nic nie zmienia jak blasku zastrzyk
– Қандай нарвон? Бу узоқ вақт давомида пластик бўлиб келган, ялтироқ инъекция каби ҳеч нарса ўзгармайди
Potrzebuję pauzy tylko po to, żeby zostać sobą
– Ўзим бўлишим учун танаффус керак.
Pośród produktów miałem myśl, że zaraz stanę obok
– Маҳсулотлар орасида мен ёнида тураман деган фикр бор еди
Gramy dziś w Kato dla dwunastu koła i będzie fest, a nie odwołam
– Бугун биз ўн икки ўлчовли Като ўйнаяпмиз ва байрам бўлади, лекин мен бекор қилмайман.
Chodzę z kuzynem jak mama potwora, bo co by nie zrobił to będę go kochał
– Мен амакиваччам билан йиртқич ҳайвоннинг онаси каби юраман, чунки у нима қилмасин, мен уни яхши кўраман
“Słodki patus” — mówią mi dziewczyny, co niedobrych chcą chłopaków (Simba)
– “Ширин Патус” – қизлар менга ёмон одамлар нимани хоҳлашларини айтишади (Simba)
Życie w jebanych hotelach, influencerki chcą wbijać na melanż
– Fucking меҳмонхоналар яшовчи, influencers меланж воз истайман
Dla mnie ich nie ma, jak dla nich mnie nie ma, gdy przyjdzie afera lub zacznę od zera
– Улар мен учун мавжуд емас, худди мен бизнес ҳақида гап кетганда ёки мен нолдан бошлаганимда улар учун мавжуд бўлмаганим каби.
To nie, pijemy już na smut-no, bo za długo tłuk-ło zło
– Йўқ, биз аллақачон қайғу учун ичамиз, чунки ёвузлик жуда узоқ вақтдан бери урилиб келмоқда.
Dlatego nie spałem, tylko malowałem ten rok
– Шунинг учун мен ухламадим, фақат бу йил расм чиздим.
Muah
– Муаҳ
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Биз фақат банкрот бўлиш учун пул ишлаймиз.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Мен ҳаммасини синдириб, ҳаммасини қайта оламан.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Hustler учун бу йўл фуcк йўлидир
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Буйрагимни сўранг, ўпкамни сўранг
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Биз фақат банкрот бўлиш учун пул ишлаймиз.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Мен ҳаммасини синдириб, ҳаммасини қайта оламан.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Hustler учун бу йўл фуcк йўлидир
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Буйрагимни сўранг, ўпкамни сўранг
Czasem to mi się wydaje, że z chłopakami wyprzedziliśmy modę
– Баъзида менга йигитлар ва мен модадан олдиндамиз.
Ziomal to żaden designer, a widziałem go z bransoletą na nodze
– Дўстим, у дизайнер емас ва мен уни оёғида билагузук билан кўрдим.
Sygnet, co noszę to zmarłego fana, a wręczał mi to jego ziomek
– Мен кийган узук вафот етган мухлис ва унинг дўсти уни менга берди.
Pokaż diamenty, co byłyby przy nim tak drogie
– У билан жуда қиммат бўлган олмосларни кўрсатинг
VAE i Szpaku to hustler — poradzę sobie gdziekolwiek
– Ва ва Starling-Hustler-мен ҳар бир жойда қўйиш мумкин
Nie mogę spać, a materac jedynie po to, by upchać tam forsę
– Мен ухлай олмайман ва матрас фақат у ерга пул қўйиш учун.
Mam siedemnaście kamieni w kieszeni, bo zaraz oświadczam się młodej
– Менинг чўнтагимда ўн етти тош бор, чунки мен келинимга таклиф қилмоқчиман.
Jest nieskazitelna, urocza i piękna jak to, co jej zaraz założę na dłonie
– У беғубор, мафтункор ва чиройли, худди мен унинг қўлларига қўядиган нарсам каби.
Włosy do tyłu jak młody Yakuza, dawno nie miałem takiego uczucia
– Менинг сочларим ёш Якузага ўхшаб қайтди, менда анчадан бери бундай туйғу йўқ еди.
Piona od zioma, co dalej to rzuca, w sensie dosłownie, dawaj to, kurwa
– Бир дуде дан Boner, у уради кейинги нима, сўзма-сўз, уни фуcк кел
Ja nie płakałem po Notre-Dame, bo moje chłopaki spaliły tu cały Amsterdam
– Мен Notre дамдан кейин йиғламадим, чунки менинг йигитларим бу ерда бутун Амстердамни ёқиб юборишди.
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Биз фақат банкрот бўлиш учун пул ишлаймиз.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Мен ҳаммасини синдириб, ҳаммасини қайта оламан.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Hustler учун бу йўл фуcк йўлидир
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Буйрагимни сўранг, ўпкамни сўранг
Zarabiamy tylko, żeby zbankrutować
– Биз фақат банкрот бўлиш учун пул ишлаймиз.
Wszystko rozpierdolę i zdobędę to od nowa
– Мен ҳаммасини синдириб, ҳаммасини қайта оламан.
Ta droga jest dla hustler — droga w chuj
– Hustler учун бу йўл фуcк йўлидир
Zapytaj mojej nerki, zapytaj moich płuc
– Буйрагимни сўранг, ўпкамни сўранг
Nie ma wytwórni, a więź nieprzerwana
– Ёрлиқ йўқ ва уланиш узлуксиз
Kiedy boss wróci poznasz po strzałach
– Босс қайтиб келганида, сиз ўқлар билан билиб оласиз.