Видеоклип
Lirika
Maybe I
– Балки Мен
Lost my mind
– Ақлимни йўқотдим
No one noticed
– Ҳеч ким сезмади
No one noticed
– Ҳеч ким сезмади
It’s getting old (I’d kinda like it if you’d call me)
– Бу ески олиш ётипти (агар мени қўнғироқ едим, агар мен kinda каби едим)
All alone (‘Cause I’m so over bein’ lonely)
– Ҳаммаси ёлғиз (ъ сабаби, мен ёлғизман)
May have lost it (I need a virtual connection)
– Уни йўқотган бўлиши мумкин (менга virtual уланиш керак)
I have lost it (Be my video obsession)
– Мен уни йўқотдим (менинг video обсесёним бўлинг)
No one tried
– Ҳеч ким ҳаракат қилмади
To read my eyes
– Кўзларимни ўқиш учун
No one but you
– Сиздан бошқа ҳеч ким йўқ
Wish it weren’t true
– Бу ҳақиқат емаслигини истардим
Maybe I (I’d kinda like it if you’d call me)
– Еҳтимол, мен (агар сиз менга қўнғироқ қилсангиз, менга ёқади)
It’s not right (‘Cause I’m so over bein’ lonely)
– Бу тўғри емас (ъ чунки мен ёлғизман)
Make you mine (I need a virtual connection)
– Сизни меники қилинг (менга virtual уланиш керак)
Take our time (Be my video obsession)
– Бизнинг вақт ажратинг (менинг video obsession бўлинг)
Come on, don’t leave me, it can’t be that easy, babe
– Ҳодий, мени тарк етма, бу осон бўлиши мумкин емас, болам
If you believe me, I guess I’ll get on a plane
– Агар менга ишонсангиз, мен самолётга чиқаман деб ўйлайман
Fly to your city excited to see your face
– Юзингизни кўриб ҳаяжонланиб шаҳрингизга учинг
Hold me, console me, and then I’ll leave without a trace
– Мени ушлаб turing, тасалли bering, шунда мен изсиз кетаман
Come on, don’t leave me, it can’t be that easy, babe
– Ҳодий, мени тарк етма, бу осон бўлиши мумкин емас, болам
If you believe me, I guess I’ll get on a plane
– Агар менга ишонсангиз, мен самолётга чиқаман деб ўйлайман
Fly to your city excited to see your face
– Юзингизни кўриб ҳаяжонланиб шаҳрингизга учинг
Hold me, console me, then I’ll leave without a trace
– Мени ушлаб turing, тасалли bering, кейин изсиз кетаман
Come on, don’t leave me, it can’t be that easy, babe
– Ҳодий, мени тарк етма, бу осон бўлиши мумкин емас, болам
If you believe me, I guess I’ll get on a plane
– Агар менга ишонсангиз, мен самолётга чиқаман деб ўйлайман
Fly to your city excited to see your face
– Юзингизни кўриб ҳаяжонланиб шаҳрингизга учинг
Hold me, console me, and then I’ll leave without a trace (Maybe I)
– Мени ушлаб turing, тасалли bering, кейин изсиз кетаман (еҳтимол мен)
Come on, don’t leave me, it can’t be that easy, babe (It’s not right)
– Ҳодий, мени тарк етма, бу осон бўлиши мумкин емас, болам (бу тўғри емас)
If you believe me, I guess I’ll get on a plane (Make you mine)
– Агар сиз менга ишонсангиз, мен самолётга ўтираман деб ўйлайман (сизни меники қилинг)
Fly to your city excited to see your face (Take our time)
– Юзингизни кўриб ҳаяжонланиб шаҳрингизга учинг (вақтимизни олинг)
Hold me, console me and then I’ll leave without a trace
– Мени ушлаб turing, тасалли bering, шунда мен изсиз кетаман
I’d kinda like it if you’d call me (It’s not right)
– Агар сиз менга қўнғироқ қилсангиз, менга ёқади (бу тўғри емас)
‘Cause I’m so over bein’ lonely (Make you mine)
– – Чунки мен ёлғизман (сизни меники қилинг)
I need a virtual connection (Take our time)
– Менга virtual уланиш керак (вақтимизни олинг)
Be my video obsession
– Менинг video обсесёним бўлинг
I wanted to stay, wanted to be there
– Мен қолишни хоҳлардим, у ерда бўлишни хоҳлардим
Wanted to hold you, but I, I was afraid
– Сизни ушлаб туришни хоҳладим, лекин мен қўрқардим
Wanted to be there, I should’ve told you
– У ерда бўлишни хоҳлардим, сизга айтишим керак еди