The Weeknd & Anitta – São Paulo Португалча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, хоҳлаган жойингизга юклаш
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, хоҳлаган жойингизга юклаш

O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Йигит менга қаради ва менинг пепеқуинҳамни емоқчи бўлди
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Бугун мен уни янги йигитга бераман, фуcк, фуcк лариссинҳа
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Йигит менга қаради ва менинг пепеқуинҳамни емоқчи бўлди
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Бугун мен уни янги йигитга бераман, фуcк, фуcк лариссинҳа

Every time I try to run, you put your curse all over me
– Ҳар сафар югуришга ҳаракат қилсам, сиз бутун лаънатингизни устимга қўясиз
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Мен сизнинг оёқларингизга таслим бўламан, болам, ҳаммасини менга қўйинг
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
– Ҳар сафар сиздан ибодат қилмоқчи бўлганимда, сиз мени тиз чўктирдингиз
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– Мен сизнинг оёқларингизга таслим бўламан, болам, ҳаммасини менга қўйинг

I love it when you turn me on
– Мени ёққанингизда севаман
I love it when you turn it on
– Сиз уни ёқсангиз, мен уни яхши кўраман
I love it when you turn me on
– Мени ёққанингизда севаман
So come back in and turn it on
– Шундай қилиб, қайтиб келинг ва уни ёқинг

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, керакли жойга юклаш (мени ёқинг)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Мени ёқинг) янги йигит менга қаради ва менинг пепеқуинҳамни емоқчи бўлди
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– (Мени ёқинг) бугун мен про новинҳо, сикик, сикик лариссинҳа бераман
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (Мени ёқинг) янги йигит менга қаради ва менинг пепеқуинҳамни емоқчи бўлди
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
– Бугун мен про новинҳо, сикиклар, сикиклар лариссинҳа бераман (мени ёқинг)

Bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзида юклаш
Bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзида юклаш
Bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзида юклаш
Bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзида юклаш
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, хоҳлаган жойингизга юклаш



Baby, ride me ’til the darkness of the night
– Болам, тун зулматига қадар мени миниб ол
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– Мени евтанизация қилишни хоҳлаганингиз каби мени юмшоқ қилиб ўлдиринг, ҳа

Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Рисин ъ қуёш каби иссиқ, у тегадиган ҳамма нарсани ёқинг
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– У сизнинг пулингизни ҳам хоҳламайди, сизни ва бошқа бировни сотиб олиши мумкин
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– У шошқалоқликка одатланиб қолган, мен ҳеч қачон тўёлмайман
She desensitized to money, need to pay with something else
– У пулга сезгир, бошқа нарса билан тўлаш керак

Baby, you turn me on
– Чақалоқ, сиз мени ёқасиз
Baby, you turn me on
– Чақалоқ, сиз мени ёқасиз
Baby, you turn me on
– Чақалоқ, сиз мени ёқасиз
Girl, you turn me on
– Қиз, сиз мени ёқасиз

Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
– Орқа уни урди, у икки сотилган-оут кеча баландроқ
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
– Ўйлайманки, у севиб қолди, у менга ҳаёти билан ишонишини айтди, оҳ

Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– Рисин ъ қуёш каби иссиқ, у тегадиган ҳамма нарсани ёқинг
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– У сизнинг пулингизни ҳам хоҳламайди, сизни ва бошқа бировни сотиб олиши мумкин
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
– У шошилиб одатланиб бўляпди, мен етарли олиш ҳеч қачон мумкин (оғзига боот, юзига боот, оғзига боот, юзига боот)
She desensitized to money, need to pay with something else
– У пулга сезгир, бошқа нарса билан тўлаш керак

Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
– Чақалоқ, мени ёқинг (мени ёқсангиз яхши кўраман)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
– Мени ёққанингизда севаман (мени ёққанингизда севаман)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
– Қаранг, мени қандай ёқасиз? (Агар мени ўгириб, мен уни севаман)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
– Агар мени ёқиш, мен уни севаман, оҳ (бас, енди мен уни ёқиш керак)

Oh, baby
– Оҳ, чақалоқ
Oh, oh
– Оҳ, оҳ
Oh, oh
– Оҳ, оҳ
Oh, oh
– Оҳ, оҳ
Oh, oh, oh
– Оҳ, оҳ, оҳ
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Менга осон, осон (оғизда юклаш ,юзга юклаш, хоҳлаган жойингизда юклаш)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– Менга осон, осон, оҳ (оғизда юклаш, юзга юклаш, хоҳлаган жойингизда юклаш)
Take it easy, easy on me
– Осон олинг, менга осон
Oh, oh, oh
– Оҳ, оҳ, оҳ

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, хоҳлаган жойингизга юклаш
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, оғизда юклаш, юзга юклаш
Bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзида юклаш
Bota na boca, bota na cara
– Оғизда юклаш, юзида юклаш
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Оғизда юклаш, юзга юклаш, хоҳлаган жойингизга юклаш


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: