Видеоклип
Lirika
Lyrics From Snippet
– Парча Сўзлари
Chromakopia
– Хромакопия
Chromakopia
– Хромакопия
Chromakopia
– Хромакопия
Chromakopia (Ooh)
– Хромакопия (Ооҳ)
Chromako–
– Хромако–
Calm down, sit still, that’s one mill’ for each wheel
– Тинчланинг, жим ўтиринг, бу ҳар бир ғилдирак учун битта тегирмон
Top ten, big deal, how the fuck he do that?
– Топ ўн, катта шартнома, фуcк у буни қандай?
What the fuck I look like? Get the fuck up out him way
– Нима фуcк мен каби қараш? Фуcк уни йўл юқорига чиқиб олиш
Hawthorne is where I’m from, ‘nother planet where him stay
– Хоторн – мен келган жой, ъ у қоладиган бошқа Сайёра емас
Fifteen, cash for that new Ford, I had guap since nineteen
– Ўн беш, янги Форд учун нақд пул, менда ўн тўққиздан бери гуап бор еди
I popped out like a cha-ching, I think I’m a goddamn fiend
– Мен бир ча-ching каби отилиб чиқиб, мен бир лаънат шайтон емасман, деб ўйлайман
Really ballin’ in this bitch, I’m the hardest in this bitch
– Ҳақиқатан ҳам бу калтакда ballin, мен бу калтакда енг қийинман
Give a fuck about no bark, I’m chasing dogs up in this bitch
– Ҳеч пўстлоқ ҳақида фуcк бериш, итлар бу bitch қадар қувиб қиляпман
El Segundo felt like colosseum
– Ел Segundo ўзини Колизей каби ҳис қилди
P said I could do it too, and boy, did I believe him
– П мен ҳам буни мумкин деди, ва бола, мен уни иймон еди
I built a path to freedom ’cause them words that he said
– Мен еркинлик йўлини қурдим ъ уларга айтган сўзларига сабаб бўлинг
“Give a fuck about traditions, stop impressin’ the dead,” ah
– “Анъаналар ҳақида фуcк bering, ўликларни тўхтатинг,” оҳ
I’m gon’ make it out, promise I’m gon’ make it out
– Мен буни амалга ошираман, ваъда бераман
Mama, I’m gon’ make it out, pussy, I’m gon’ make it out
– Мама, мен уни чиқараман, мушук, мен уни чиқараман
I ain’t never had a doubt inside me
– Мен ичимда ҳеч қачон шубҳа қилмаганман
And if I ever told you that I did, I’m fuckin’ lyin’
– Ва агар мен сизга қилганимни айтган бўлсам, мен ёлғон гапираман
Can you feel the light?
– Сиз ёруғликни ҳис қила оласизми?
Can you feel the light (That fire) inside?
– Ичкарида ёруғликни (ўша оловни) ҳис қила оласизми?
Can you feel that fire? (Can you feel it?)
– Сиз бу оловни ҳис қила оласизми? (Сиз буни ҳис қила оласизми?)
Oh-oh-oh-oh, fire (Fire), fire (Oh)
– Оҳ-оҳ-оҳ-оҳ, олов (олов), олов (Оҳ)
Woo, yeah, Chromakopia, Chromakopia
– Ву, ҳа, Хромакопия, Хромакопия