Video Clip
Lời Bài Hát
I know these stars above the ocean
– Tôi biết những ngôi sao trên đại dương
Now new skies call me by name
– Bây giờ bầu trời mới gọi tôi bằng tên
And suddenly, nothing feels the same
– Và đột nhiên, không có gì cảm thấy như vậy
I know the path that must be chosen
– Tôi biết con đường phải được chọn
But this is bigger than before
– Nhưng điều này lớn hơn trước
Winds have changed, tides turn me far away from shore
– Gió đã thay đổi, thủy triều quay tôi xa bờ
What waits for me
– Điều gì chờ đợi tôi
Forever far from home
– Mãi mãi xa nhà
From everything
– Từ mọi thứ
And everyone I’ve ever known?
– Và tất cả mọi người tôi từng biết?
What lies beyond
– Những gì nằm ngoài
Under skies I’ve never seen?
– Dưới bầu trời tôi chưa bao giờ nhìn thấy?
Will I lose myself between
– Tôi sẽ đánh mất chính mình giữa
My home and what’s unknown?
– Nhà tôi và những gì chưa biết?
If I go beyond
– Nếu tôi đi xa hơn
Leaving all I love behind
– Để lại tất cả những gì tôi yêu thương phía sau
With the future of our people still to find
– Với tương lai của người dân chúng ta vẫn còn để tìm
Can I go beyond?
– Tôi có thể đi xa hơn?
There is destiny in motion
– Có vận mệnh trong chuyển động
And it’s only just begun
– Và nó chỉ mới bắt đầu
Now will this life I’ve worked so hard for come undone?
– Bây giờ cuộc sống này tôi đã làm việc rất chăm chỉ cho đến hoàn tác?
They’re calling me
– Họ đang gọi tôi
I must reply
– Tôi phải trả lời
But if I leave
– Nhưng nếu tôi rời đi
How could I ever say goodbye?
– Làm thế nào tôi có thể nói lời tạm biệt?
What lies beyond (E mafai he mafai e)
– Những gì nằm ngoài (e mafai he mafai e)
On the vast, uncharted sea? (E mafai he mafai e)
– Trên biển rộng lớn, chưa được khám phá? (E mafai anh ấy mafai e)
Will I lose myself between (E mafai he mafai e)
– Tôi sẽ đánh mất bản thân mình giữa (e mafai ông mafai e)
All that we know right here (E mafai he mafai e)
– Tất cả những gì chúng ta biết ngay tại đây (E mafai he mafai e)
What’s out there beyond? (E mafai he mafai e)
– Có gì ngoài kia? (E mafai anh ấy mafai e)
Leaving all I love behind (E mafai he mafai e)
– Để lại tất cả những gì tôi yêu thích (e mafai he mafai e)
With the future of our people still to find (E mafai he mafai e)
– Với tương lai của người dân của chúng tôi vẫn còn để tìm (e mafai ông mafai e)
(E mafai he mafai e) Can I go beyond?
– (E mafai ông mafai e) tôi có thể đi xa hơn?
If I’m not here to hold her hand
– Nếu tôi không ở đây để nắm tay cô ấy
Will she grow to understand?
– Cô ấy sẽ phát triển để hiểu?
I’ll always be right beside you
– Tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn
But, perhaps, you’re meant for more
– Nhưng, có lẽ, bạn có nghĩa là để biết thêm
I can’t see where your story leads
– Tôi không thể thấy câu chuyện của bạn dẫn đến đâu
But we never stop choosing who we are
– Nhưng chúng tôi không bao giờ ngừng lựa chọn chúng tôi là ai
I’ll go beyond
– Tôi sẽ đi xa hơn
And although I don’t know when
– Và mặc dù tôi không biết khi nào
I will reach these sands again
– Tôi sẽ tiếp cận những bãi cát này một lần nữa
‘Cause I know who I am
– Vì tôi biết tôi là ai
I am Moana (E mafai he mafai e)
– Tôi Là Moana (E mafai anh ấy mafai e)
Of the land and of the sea (Olo ake ake)
– Của đất và của biển (Olo ake ake)
And I promise that is who I’ll always be (E mafai he mafai e, ake ake)
– Và tôi hứa đó là người mà tôi sẽ luôn là (e mafai he mafai e, ake ake)
I must go, I will go, then we’ll know (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
– Tôi phải đi, tôi sẽ đi, sau đó chúng ta sẽ biết (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
What lies beyond
– Những gì nằm ngoài