Video Clip
Lời Bài Hát
Big Za
– Za Lớn
Yeah
– Vâng
Gram
– Kg
(Dante, you snapped on this one)
– (Dante, bạn đã chụp vào cái này)
Uh-uh, uh-uh
– Uh-uh, uh-uh
I was bad in fuckin’ school
– Tôi đã xấu trong trường fuckin’
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– Bây giờ tôi là tryna dodge một câu (shit)
Just walked out the Lanvin store
– Vừa bước ra Khỏi Cửa Hàng Lanvin
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– Đôi giày, mười hai-năm mươi (nigga)
You wanna boss up your life?
– Bạn muốn ông chủ lên cuộc sống của bạn?
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– Tất cả những gì bạn phải làm là vào với tôi (đến đây, em yêu)
I don’t even pay to get in the club
– Tôi thậm chí không trả tiền để vào câu lạc bộ
They know I’m a walking ticket (hip, hip)
– Họ biết tôi là một vé đi bộ (hông,hông)
I’m presidential leaving the club
– Tôi là tổng thống rời câu lạc bộ
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– Chúng tôi không dừng lại ở no lights (yoom)
You wanna be a boss?
– Bạn muốn trở thành một ông chủ?
You gotta pay the price (facts)
– Bạn phải trả giá (sự thật)
Left wrist on froze
– Cổ tay trái trên đóng băng
Look like a bag of ice (bling)
– Trông giống như một túi đá (bling)
I’m driving the Bentley Bentayga
– Tôi đang lái chiếc bentley Bentayga
Like I don’t love my life (skrrt)
– Giống như tôi không yêu cuộc sống của tôi (skrrt)
I’m in that thing shifting and I’m lane-switchin’ (yoom)
– Tôi đang thay đổi điều đó và tôi là làn đường-switchin ‘(yoom)
Bitch, it’s Big Za, I’ma stand on straight business (Big Za)
– Chó Cái, Đó Là Za Lớn, tôi đứng trên kinh doanh thẳng (Za Lớn)
Uh, dunking on niggas’ ass like Blake Griffin (rrr)
– Uh, dunking trên niggas’ ass Như Blake Griffin (rrr)
He keep talking broke, gon’ leave his face missing (brrt)
– Ông tiếp tục nói chuyện đã phá vỡ, gon ‘ rời khỏi khuôn mặt của mình mất tích (brrt)
Bae, these Off-White, these ain’t no Huarache (no Huarache, baby)
– Bae, Những Màu Trắng Nhạt này, những Thứ Này không Phải Là Không Có Huarache (không Có Huarache, em bé)
Bad bitch, 50th floor, eatin’ Hibachi (come here, baby)
– Bad bitch, tầng 50, eatin ‘ Hibachi (đến đây, em yêu)
I got 10 missed calls, all my bitches mad at me
– Tôi đã nhận được 10 cuộc gọi nhỡ, tất cả những con chó cái của tôi đều giận tôi
Valet park, designer district, I’m going straight to gallery
– Valet park, designer district, tôi sẽ đi thẳng đến phòng trưng bày
Juggs fiending, yep (yep)
– Juggs fiending, vâng (vâng)
Phone ringing, yep (brrt)
– Chuông điện thoại, yep (brrt)
Niggas hating, yep (nigga)
– Niggas ghét, vâng (nigga)
Jewelry blinging, yep (bling)
– Trang sức blinging, yep (bling)
Juggs fiending, yep (brrt)
– Juggs fiending, vâng (brrt)
Phone ringing, yep (yep)
– Chuông điện thoại, yep (yep)
Niggas hating, yep (nigga)
– Niggas ghét, vâng (nigga)
Jewelry blinging, yep (bling)
– Trang sức blinging, yep (bling)
I was bad in fuckin’ school
– Tôi đã xấu trong trường fuckin’
Now I’m tryna dodge a sentence (shit)
– Bây giờ tôi là tryna dodge một câu (shit)
Just walked out the Lanvin store
– Vừa bước ra Khỏi Cửa Hàng Lanvin
Pair of shoes, twelve-fifty (nigga)
– Đôi giày, mười hai-năm mươi (nigga)
You wanna boss up your life?
– Bạn muốn ông chủ lên cuộc sống của bạn?
All you gotta do is get in with me (come here, baby)
– Tất cả những gì bạn phải làm là vào với tôi (đến đây, em yêu)
I don’t even pay to get in the club
– Tôi thậm chí không trả tiền để vào câu lạc bộ
They know I’m a walking ticket (hip-hip)
– Họ biết tôi là một vé đi bộ (hip-hip)
I’m presidential leaving the club
– Tôi là tổng thống rời câu lạc bộ
We ain’t stopping at no lights (yoom)
– Chúng tôi không dừng lại ở no lights (yoom)
You wanna be a boss?
– Bạn muốn trở thành một ông chủ?
You gotta pay the price (facts)
– Bạn phải trả giá (sự thật)
Left wrist on frost
– Cổ tay trái trên sương giá
Look like a bag of ice (bling)
– Trông giống như một túi đá (bling)
I’m driving the Bentley Bentayga
– Tôi đang lái chiếc bentley Bentayga
Like I don’t love my life (skrrt)
– Giống như tôi không yêu cuộc sống của tôi (skrrt)