Central Cee – GBP Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Yo, come on, Mitch, you know I gotta go
– Yo, thôi Nào, Mitch, anh biết tôi phải đi
Bring your motherfuckin’—
– Mang theo mẹ mày đi’—

If it weren’t the UK, would’ve had a AK-47 with a hundred rounds
– Nếu KHÔNG PHẢI LÀ VƯƠNG QUỐC ANH, sẽ có AK-47 với hàng trăm viên đạn
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
– Thảm đỏ Trong trackie và Air Max của tôi, họ muốn có một cậu bé với Phong Cách London
We ain’t got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
– Chúng tôi không có của cải thế hệ, có một vài nhà máy ‘ cho đứa con chưa sinh của tôi
If I pay a man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh
– Nếu tôi trả cho một người đàn ông một trăm nghìn bảng anh, tôi có thể bắt người đàn ông bún ngay trước đám đông, uh
That’s GBP, the price go up if it’s USD
– ĐÓ LÀ GBP, giá sẽ tăng nếu LÀ USD
Better watch your words, I’ll get you X’d ’bout the shit you tweet (On God)
– Tốt hơn xem lời nói của bạn, tôi sẽ giúp Bạn Có Được X ‘ d ‘ bout shit bạn tweet (Trên Thiên chúa)
I told lil’ bro if it’s personal, he better jump out and do it on feet
– Tôi đã nói với lil’ bro nếu đó là cá nhân, anh ấy tốt hơn nên nhảy ra ngoài và làm điều đó bằng chân
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ‘Cause the guys in deep
– Chúng tôi có điểm chung với những người lặn biển, tại sao? Vì những kẻ ở sâu

If it weren’t the UK, would’ve had an AK, gang outside with a samurai sword
– Nếu NÓ không PHẢI LÀ VƯƠNG QUỐC ANH, sẽ có MỘT KHẨU AK, băng đảng bên ngoài với một thanh kiếm samurai
Nike Tech fleece with the Air Force 1, my ski mask on, but we don’t snowboard
– Nike Tech fleece với Air Force 1, mặt nạ trượt tuyết của tôi, nhưng chúng tôi không trượt tuyết
Go on a glide, leave your phone at home, what’s wrong with these guys? They go and record
– Đi lướt nhẹ, để điện thoại ở nhà, những người này bị sao vậy? Họ đi và ghi lại
So distraught, we was broke as hell, well, until we broke the law
– Vì vậy, quẫn trí, chúng tôi đã bị phá vỡ như địa ngục, tốt, cho đến khi chúng tôi vi phạm pháp luật
If I lived in Harlem, I would’ve been Mitch, them man would’ve been like Ace and snitched
– Nếu tôi sống Ở Harlem, tôi sẽ là Mitch, người đàn ông của họ sẽ giống Như Ace và snitched
If it was Oakland, I would’ve been a pimp
– Nếu Đó Là Oakland, tôi sẽ là một ma cô
If it was 1930, North Carolina, I would’ve been Frank with the mink
– Nếu đó là Năm 1930, Bắc Carolina, tôi sẽ Thẳng thắn Với chồn
If the opps got nominated for the BRITs, would’ve went to the ceremony with sticks
– Nếu opps được đề cử Cho Người Anh, sẽ đi đến buổi lễ với gậy
And the G17 would’ve came with a switch
– Và G17 sẽ đi kèm với một công tắc

If it weren’t the UK, would’ve had a AK-47 with a hundred rounds
– Nếu KHÔNG PHẢI LÀ VƯƠNG QUỐC ANH, sẽ có AK-47 với hàng trăm viên đạn
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
– Thảm đỏ Trong trackie và Air Max của tôi, họ muốn có một cậu bé với Phong Cách London
We ain’t got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
– Chúng tôi không có của cải thế hệ, có một vài nhà máy ‘ cho đứa con chưa sinh của tôi
If I pay man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh (Pussy)
– Nếu tôi trả cho người đàn ông một trăm ngàn bảng anh, tôi có thể có được người đàn ông bun ngay trước đám đông, uh (Âm hộ)
That’s GBP, the price go up if it’s USD (21)
– ĐÓ LÀ GBP, giá sẽ tăng nếu LÀ USD (21)
Better watch your words, I’ll get you X’d ’bout the shit you tweet (On God)
– Tốt hơn xem lời nói của bạn, tôi sẽ giúp Bạn Có Được X ‘ d ‘ bout shit bạn tweet (Trên Thiên chúa)
I told lil’ bro if it’s personal, he better jump out and do it on feet (21)
– Tôi đã nói với lil’ bro nếu đó là cá nhân, anh ấy tốt hơn nên nhảy ra ngoài và làm điều đó bằng chân (21)
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ‘Cause the guys in deep
– Chúng tôi có điểm chung với những người lặn biển, tại sao? Vì những kẻ ở sâu

Latex gloves, I’m on a drill, watch ’em fall, Jack and Jill
– Găng tay cao su, tôi đang khoan, xem chúng rơi, Jack Và Jill
Up on the opps, seven to nil, Premier League, I’m in the field
– Lên trên opps, bảy đến nil, Premier League, tôi đang ở trong lĩnh vực này
Two things that you’ll never see is me run from an opp or a bitch in my will
– Hai điều mà bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy là tôi chạy từ một opp hoặc một con chó cái trong ý chí của tôi
Got day ones, and I’m with them still, fightin’ demons, swallowin’ pills
– Có những ngày, và tôi với họ vẫn còn, fightin ‘demons, swallowin’ thuốc
I still want a deal with Nike (On God)
– Tôi vẫn muốn một thỏa Thuận Với Nike (Về Chúa)
I can’t get caught on no Ring, so I’m inside-outtin’ the shiesty (Straight up)
– Tôi không thể bị bắt Trên không Có Chiếc Nhẫn, vì vậy tôi từ trong ra ngoài sự nhút nhát (Thẳng lên)
We go through the front door ’cause they gon’ tell when that back door shit get spicy (Rats)
– Chúng tôi đi qua cửa trước vì họ sẽ nói khi cửa sau đó bị cay (Chuột)
Internet beef, if I catch you in traffic, the fuck you gon’ do, nigga, type me? (Pussy)
– Internet thịt bò, nếu tôi bắt bạn trong giao thông, fuck bạn gon ‘ làm, nigga, gõ tôi? (Âm hộ)
I put this on God, I hit the bitch once, she already tryna be wifey (Damn)
– Tôi đặt Cái Này Lên Chúa, tôi đã đánh con chó cái một lần, cô ấy đã cố gắng làm wifey (Chết Tiệt)
I’m from the street and I got opps, I don’t got time to go sightsee (Damn)
– Tôi đến từ đường phố và tôi có opps, tôi không có thời gian để đi tham quan (Chết Tiệt)
Wake me up with head, put this in your purse and shut the fuck up if you like me (21)
– Đánh thức tôi dậy với cái đầu, bỏ cái này vào ví của bạn và im lặng nếu bạn thích tôi (21)
I’ll fill up your closet with Birkins, buy you a wagon, and make sure you icy (Alright)
– Tôi sẽ lấp Đầy Tủ Quần áo Của Bạn Với Birkins, mua cho bạn một toa xe, và chắc chắn rằng bạn băng giá (Được rồi)

Alright, if it weren’t the UK, would’ve had an AK-47 with a hundred rounds
– Được rồi, NẾU KHÔNG PHẢI LÀ VƯƠNG QUỐC ANH, sẽ có AK-47 với hàng trăm viên đạn
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
– Thảm đỏ Trong trackie và Air Max của tôi, họ muốn có một cậu bé với Phong Cách London
We ain’t got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
– Chúng tôi không có của cải thế hệ, có một vài nhà máy ‘ cho đứa con chưa sinh của tôi
If I pay a man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh (Pussy)
– Nếu tôi trả một người đàn ông một trăm ngàn bảng anh, tôi có thể có được người đàn ông bun ngay trước mặt một đám đông, uh (Âm hộ)
That’s GBP, the price go up if it’s USD (21)
– ĐÓ LÀ GBP, giá sẽ tăng nếu LÀ USD (21)
Better watch your words, I’ll get you X’d ’bout the shit you tweet (On God)
– Tốt hơn xem lời nói của bạn, tôi sẽ giúp Bạn Có Được X ‘ d ‘ bout shit bạn tweet (Trên Thiên chúa)
I told lil’ bro if it’s personal, he better jump out and do it on feet (21)
– Tôi đã nói với lil’ bro nếu đó là cá nhân, anh ấy tốt hơn nên nhảy ra ngoài và làm điều đó bằng chân (21)
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ‘Cause the guys in deep
– Chúng tôi có điểm chung với những người lặn biển, tại sao? Vì những kẻ ở sâu


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: