Video Clip
Lời Bài Hát
Telling myself, “I won’t go there”
– Nói với bản thân mình, “tôi sẽ không đến đó”
Oh, but I know that I won’t care
– Ồ, nhưng tôi biết rằng tôi sẽ không quan tâm
Tryna wash away all the blood I’ve spilt
– Tryna rửa sạch tất cả máu tôi đã đổ
This lust is a burden that we both share
– Ham muốn này là một gánh nặng mà cả hai chúng tôi chia sẻ
Two sinners can’t atone from a lone prayer
– Hai tội nhân không thể chuộc lỗi từ một lời cầu nguyện đơn độc
Souls tied, intertwined by our pride and guilt
– Linh hồn bị trói buộc, đan xen bởi niềm tự hào và tội lỗi của chúng ta
(Ooh)
– (Ooh)
There’s darkness in the distance
– Có bóng tối ở phía xa
From the way that I’ve been livin’ (ooh)
– Từ cách mà tôi đã livin ‘(ooh)
But I know I can’t resist it
– Nhưng tôi biết tôi không thể cưỡng lại nó
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
You and I drink the poison from the same vine
– Bạn và tôi uống chất độc từ cùng một cây nho
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Hidin ‘ tất cả các tội lỗi của chúng tôi từ ánh sáng ban ngày
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Từ ánh sáng ban ngày, runnin ‘ từ ánh sáng ban ngày
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Từ ánh sáng ban ngày, runnin ‘ từ ánh sáng ban ngày
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
Tellin’ myself it’s the last time
– Tự nhủ đó là lần cuối cùng
Can you spare any mercy that you might find
– Bạn có thể tha thứ cho bất kỳ lòng thương xót mà bạn có thể tìm thấy
If I’m down on my knees again
– Nếu tôi lại quỳ xuống
Deep down, way down, Lord, I try
– Sâu xuống, đường Xuống, Chúa, tôi cố gắng
Try to follow your light, but it’s nighttime
– Cố gắng làm theo ánh sáng của bạn, nhưng đó là ban đêm
Please, don’t leave me in the end
– Làm ơn, đừng bỏ tôi cuối cùng
(Ooh)
– (Ooh)
There’s darkness in the distance
– Có bóng tối ở phía xa
I’m begging for forgiveness (ooh)
– Tôi cầu xin sự tha thứ (ooh)
But I know I might resist it, oh
– Nhưng tôi biết tôi có thể chống lại nó, oh
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
You and I drink the poison from the same vine
– Bạn và tôi uống chất độc từ cùng một cây nho
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Hidin ‘ tất cả các tội lỗi của chúng tôi từ ánh sáng ban ngày
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Từ ánh sáng ban ngày, runnin ‘ từ ánh sáng ban ngày
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Từ ánh sáng ban ngày, runnin ‘ từ ánh sáng ban ngày
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
You and I drink the poison from the same vine
– Bạn và tôi uống chất độc từ cùng một cây nho
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc
Hidin’ all of our sins from the daylight
– Hidin ‘ tất cả các tội lỗi của chúng tôi từ ánh sáng ban ngày
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Từ ánh sáng ban ngày, runnin ‘ từ ánh sáng ban ngày
From the daylight, runnin’ from the daylight
– Từ ánh sáng ban ngày, runnin ‘ từ ánh sáng ban ngày
Oh, I love it and I hate it at the same time
– Ồ, tôi yêu nó và tôi ghét nó cùng một lúc