Dean Martin – That’s Amore Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

(In Napoli where love is king)
– (Ở Napoli, nơi tình yêu là vua)
(When boy meets girl)
– (Khi cậu bé gặp cô gái)
(Here’s what they say)
– (Đây là những gì họ nói)

When the moon hits your eye
– Khi mặt trăng chạm vào mắt bạn
Like a big pizza pie, that’s amore
– Giống như một chiếc bánh pizza lớn, đó là amore
When the world seems to shine
– Khi thế giới dường như tỏa sáng
Like you’ve had too much wine, that’s amore
– Giống như bạn đã có quá nhiều rượu, đó là amore

Bells will ring, ting-a-ling-a-ling
– Chuông sẽ reo, ting-a-ling-a-ling
Ting-a-ling-a-ling and you’ll sing, “Vita bella”
– Ting-a-ling-a-ling và bạn sẽ hát, ” Vita Bella”
Hearts will play tippy-tippy-tay
– Trái tim sẽ chơi tippy-tippy-tay
Tippy-tippy-tay like a gay tarantella
– Tippy-tippy-tay như một tarantella đồng tính

When the stars make you drool
– Khi các ngôi sao làm cho bạn chảy nước dãi
Just like a pasta e fasule, that’s amore
– Cũng giống như một món mì ống e fasule, đó là amore
When you dance down the street
– Khi bạn nhảy xuống phố
With a cloud at your feet, you’re in love
– Với một đám mây dưới chân bạn, bạn đang yêu

When you walk in a dream
– Khi bạn bước đi trong một giấc mơ
But you know, you’re not dreaming, signore
– Nhưng bạn biết đấy, bạn không mơ, signore
Scusami, but you see
– Scusami, nhưng bạn thấy đấy
Back in old Napoli, that’s amore
– Trở lại Napoli cũ, đó là amore

(When the moon hits your eye)
– (Khi mặt trăng chạm vào mắt bạn)
(Like a big pizza pie, that’s amore) That’s amore
– (Giống như một chiếc bánh pizza lớn, đó là amore) đó là amore
(When the world seems to shine)
– (Khi thế giới dường như tỏa sáng)
(Like you’ve had too much wine, that’s amore) That’s amore
– (Giống như bạn đã có quá nhiều rượu, đó là amore) đó là amore

(Bells will ring ting-a-ling-a-ling)
– (Chuông sẽ đổ chuông ting-a-ling-a-ling)
(Ting-a-ling-a-ling and you’ll sing, “Vita bella, vita bella, vita bella”)
– (Ting-a-ling-a-ling và bạn sẽ hát, ” Vita Bella, vita bella, vita bella”)
(Hearts will play tippy-tippy-tay)
– (Trái tim sẽ chơi tippy-tippy-tay)
(Tippy-tippy-tay like a gay tarantella) Lucky fella
– (Tippy-tippy-tay như một tarantella đồng Tính) May mắn fella

When the stars make you drool
– Khi các ngôi sao làm cho bạn chảy nước dãi
Just like a pasta e fasule, that’s amore (That’s amore)
– Cũng giống như một fasule mì ống, đó là amore (đó là amore)
When you dance down the street
– Khi bạn nhảy xuống phố
With a cloud at your feet, you’re in love
– Với một đám mây dưới chân bạn, bạn đang yêu

When you walk in a dream
– Khi bạn bước đi trong một giấc mơ
But you know, you’re not dreaming, signore
– Nhưng bạn biết đấy, bạn không mơ, signore
Scusami, but you see
– Scusami, nhưng bạn thấy đấy
Back in old Napoli, that’s amore
– Trở lại Napoli cũ, đó là amore

(Amore) That’s amore
– (Amore) đó là amore


Dean Martin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: