Eminem – I’m Sorry Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Và cho bất cứ điều gì nó có giá trị, tôi là người đàn ông cuối Cùng Trên Trái Đất
Who’ll ever love you the way I love you?
– Ai sẽ yêu bạn theo cách tôi yêu bạn?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Và cả hai chúng tôi đều làm bẩn chúng tôi, tôi không muốn bạn làm tổn thương
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Đừng nghĩ rằng tôi không yêu bạn, tôi vẫn làm-ooh

But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Nhưng, bạn nói rằng bạn yêu tôi và sau đó gió thổi và bây giờ bạn không biết
You changed your mind for no reason
– Bạn đã thay đổi suy nghĩ của mình mà không có lý do
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Một ngày nào đó bạn sẽ muốn tôi, nhưng nó sẽ là quá muộn ‘ vì tôi sẽ được lâu đi
And I won’t be here when that breeze comes
– Và tôi sẽ không ở đây khi làn gió đó đến
I don’t really want to end this way, but
– Tôi không thực sự muốn kết thúc theo cách này, nhưng
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Không phải là thực sự nhiều khác để nói, nhưng tôi xin lỗi

Never once did you say how lucky you were to have me
– Chưa bao giờ bạn nói rằng bạn đã may mắn như thế nào khi có tôi
Never once did you say that I ever made you happy
– Chưa bao giờ bạn nói rằng tôi đã bao giờ làm cho bạn hạnh phúc
Only how miserable you were
– Chỉ có bạn đau khổ như thế nào
God, why do I feel so invisible to her?
– Chúa ơi, tại sao tôi lại cảm thấy vô hình với cô ấy như vậy?
She don’t even see me, I feel inferior
– Cô ấy thậm chí không nhìn thấy tôi, tôi cảm thấy thấp kém
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Vẻ đẹp của cô ấy là ngoại thất, nội thất của tôi, nhưng chúng tôi ở đây
Toxic for each other and still, we stay together
– Độc hại cho nhau và vẫn còn, chúng tôi ở lại với nhau
Boxin’ one another until
– Boxin ‘ nhau cho đến khi
One of us gives, It’s no way to live
– Một người trong chúng ta cho đi, không có cách nào để sống
One day I’ma blow away like the wind
– Một ngày nọ, tôi thổi bay như gió
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– Tại sao tôi ở trong trạng thái mà tôi đang ở? Tôi là một xác tàu thần kinh, tôi không xứng đáng với điều này
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– Không tôn trọng, tôi nhận được những thôi thúc để làm tổn thương bản thân mình trên mục đích
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Tôi không thể chịu đựng được, tôi thức dậy vào ban đêm, shakin’
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Tôi không thể giả mạo nó, đó là sự thù hận thuần túy mà tôi cảm thấy
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Tôi muốn phá vỡ shit, lòng tự trọng của tôi rất thấp, tôi không shit
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– Tôi đã ăn shit quá lâu, tôi thậm chí không thể nếm nó
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– Và đối mặt với nó, không phải là shit changin’, vì vậy, quá lâu
I’m standin’ at the door with my coat on
– Tôi đang đứng ở cửa với áo khoác của tôi trên
You scream, “No, wait, hold on
– Bạn hét lên, ” không, chờ đã, giữ lấy
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Đừng rời đi, Tôi không muốn cô đơn, không, ôi, chúa ơi”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Nah, em yêu, tôi đi rồi, tìm một kẻ hút khác để dote
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Bạn, tay và chân, tôi ‘ bout nổi trên
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– Một phút bạn muốn tôi và phút tiếp theo bạn không, tôi
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Breakin ‘ up lần cuối cùng, tôi ra khỏi cửa (tôi, tôi)

You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Bạn nói rằng bạn yêu tôi và sau đó gió thổi và bây giờ bạn không biết
You changed your mind for no reason
– Bạn đã thay đổi suy nghĩ của mình mà không có lý do
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Một ngày nào đó bạn sẽ muốn tôi, nhưng nó sẽ là quá muộn ‘ vì tôi sẽ được lâu đi
And I won’t be here when that breeze comes
– Và tôi sẽ không ở đây khi làn gió đó đến
I don’t really want to end this way, but
– Tôi không thực sự muốn kết thúc theo cách này, nhưng
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Không phải là thực sự nhiều khác để nói, nhưng tôi xin lỗi

I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Tôi cảm thấy đủ lạnh để khóc, icicles, tôi đoán đây là lời tạm biệt
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Lau khô nước mắt của bạn, vâng, một giọt nước mắt chảy xuống mặt bạn
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– Chà, đây là mô, tôi không cố gắng xấu xa
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Hay thù hận, tôi không còn đau đớn nữa
I’ve been sick to my stomach with this
– Tôi đã bị bệnh dạ dày của tôi với điều này
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Tôi không muốn nó, nhưng tôi biết nó đã được comin ‘ này
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Sớm hay muộn, tốt hơn sớm hơn muộn, muộn hơn không bao giờ
I know you think it’s gonna rain forever
– Tôi biết bạn nghĩ rằng nó sẽ mưa mãi mãi
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Nhưng nó sẽ trở nên tốt hơn, cuối cùng, nó chỉ là
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Nó không thể quay trở lại như cũ, bởi vì nó đã như vậy
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Nó chỉ là không cuttin ‘nó, có lẽ’ nguyên nhân
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Bạn đã bao giờ dừng lại để suy nghĩ, chết ở giữa tất cả sự điên rồ này
It was two good people who just turned evil
– Đó là hai người tốt vừa trở nên xấu xa
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Cùng nhau, sự kết hợp chỉ gây chết người, đó là chúng ta
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Không, có lẽ không, vì tôi sẽ không đối xử với kẻ thù như bạn đối xử với tôi
Maybe that’s why this is so easy?
– Có lẽ đó là lý do tại sao điều này rất dễ dàng?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Gần như quá dễ dàng, tôi nói sự thật ‘ vì nó giải phóng tôi, bóp tôi, em yêu
One last time before I leave because I know
– Một lần cuối cùng trước khi tôi rời đi vì tôi biết
I’m never gonna hold you again
– Tôi sẽ không bao giờ giữ bạn nữa
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Ai có thể biết chúng ta sẽ đi đến một kết thúc hỗn loạn như vậy?
And something like this, I hope we never go through again
– Và một cái gì đó như thế này, tôi hy vọng chúng ta không bao giờ đi qua một lần nữa
But there will be no hatred to blow through my pen
– Nhưng sẽ không có hận thù để thổi qua bút của tôi
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– Bởi vì một điều tôi sẽ không làm là xúc phạm bạn một lần nữa
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– Đây chỉ là một ghi chú, nó giống như một lời ca ngợi một người bạn cũ, tôi đang thổi trong gió

And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Và cho bất cứ điều gì nó có giá trị, tôi là người đàn ông cuối Cùng Trên Trái Đất
Who’ll ever love you the way I love you?
– Ai sẽ yêu bạn theo cách tôi yêu bạn?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Và cả hai chúng tôi đều làm bẩn chúng tôi, tôi không muốn bạn làm tổn thương
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Đừng nghĩ rằng tôi không yêu bạn, tôi vẫn làm-ooh

But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Nhưng, bạn nói rằng bạn yêu tôi và sau đó gió thổi và bây giờ bạn không biết
You changed your mind for no reason
– Bạn đã thay đổi suy nghĩ của mình mà không có lý do
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Một ngày nào đó bạn sẽ muốn tôi, nhưng nó sẽ là quá muộn ‘ vì tôi sẽ được lâu đi
And I won’t be here when that breeze comes
– Và tôi sẽ không ở đây khi làn gió đó đến
I don’t really want to end this way, but
– Tôi không thực sự muốn kết thúc theo cách này, nhưng
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Không phải là thực sự nhiều khác để nói, nhưng tôi xin lỗi

I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Tôi xin lỗi, tôi không thực sự muốn làm tổn thương bạn
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Tất cả những gì tôi có thể nói là tôi xin lỗi, bạn biết rằng tôi xin lỗi
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Tôi xin lỗi, tôi không thực sự muốn làm tổn thương bạn
All I can say is I’m sorry
– Tất cả những gì tôi có thể nói là tôi xin lỗi


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: