Jane Remover – JRJRJR Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

(J— J— J— J— J—)
– (J-J-J-J-J -)
Uh, work all day, drink all night
– Uh, làm việc cả ngày, uống cả đêm
But it’s so hard to lie
– Nhưng thật khó để nói dối
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine
– Tôi muốn hút cuộc sống ra khỏi anh ta, nó cũng buồn như của tôi
Uh, uh, yeah, yeah (Baby, baby, baby)
– Uh, uh, yeah ,yeah (Em Bé, em bé,em bé)
And I do whatever the fuck, ’cause I’ve been on whatever the fuck
– Và tôi làm bất cứ điều gì quái, vì tôi đã được trên bất cứ điều gì quái
I might ball out on a new face, change my name, then my city
– Tôi có thể bóng ra trên một khuôn mặt mới, thay đổi tên của tôi, sau đó thành phố của tôi
You would do it too, I saw you, I heard you call it love
– Bạn cũng sẽ làm điều đó, tôi đã nhìn thấy bạn, tôi nghe nói bạn gọi nó là tình yêu

So should I change my name again? JR, JR, JR
– Vì vậy, tôi có nên thay đổi tên của tôi một lần nữa? HK, HK, HK
JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
– JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
Bitch, I hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Chó cái, tôi ghét cách nó lăn ra khỏi lưỡi, vòng tròn đầy đủ
Bitch, I’m trying not to crash in front of him, but it’s so hard to lie
– Chó cái, tôi đang cố gắng không sụp đổ trước mặt anh ta, nhưng thật khó để nói dối
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine (So bitches like me get to be happy)
– Tôi muốn hút cuộc sống ra khỏi anh ta, nó cũng buồn như tôi (vì vậy những con chó cái như tôi được hạnh phúc)
I should’ve known the day I packed my bags
– Tôi nên biết ngày tôi đóng gói túi của tôi
Girls like me get to be lucky, yeah
– Những cô gái như tôi được may mắn, yeah
I should’ve known the day you gave your hand
– Lẽ ra tôi nên biết ngày anh đưa tay

Uh, 2025, I got none left to shake but mine still do
– Uh, 2025, tôi không còn gì để lắc nhưng tôi vẫn làm
I don’t believe a single soul no more, not even you
– Tôi không tin một linh hồn nào nữa, ngay cả bạn
I don’t believe a single soul no more, not even you (Fuck, fuck)
– Tôi không tin một linh hồn nào nữa, ngay cả bạn (Fuck, fuck)
Rehearsing songs I hate in Silver Lake trying not to cry
– Bài hát luyện tập tôi ghét Ở Silver Lake cố gắng không khóc
Then I step up off the stage and they don’t know I lost my mind
– Sau đó tôi bước lên khỏi sân khấu và họ không biết tôi đã mất trí
Bitches wanna crack some jokes, wanna see me crack a smile
– Chó cái muốn crack một số câu chuyện cười, muốn nhìn thấy tôi crack một nụ cười
Can’t say I love you no more ’cause I hear it all the time
– Không thể nói tôi yêu bạn không còn nữa vì tôi nghe thấy nó mọi lúc
Do you think I’m a bitch? ‘Cause I hear it all the time
– Bạn có nghĩ rằng tôi là một con chó cái? Bởi vì tôi nghe thấy nó tất cả các thời gian
Do you think I’m a diva grouped with hoes I’m nothing like?
– Bạn có nghĩ rằng tôi là một diva được nhóm với cuốc tôi không giống như?
Crossed the line but I’m still ’cause they’ll say she always cries
– Vượt qua ranh giới nhưng tôi vẫn vì họ sẽ nói rằng cô ấy luôn khóc
I can’t give you thanks no more ’cause I hear it all the time
– Tôi không thể cảm ơn bạn nữa vì tôi luôn nghe thấy điều đó

And I do whatever the fuck ’cause I’ve been whatever the fuck
– Và tôi làm bất cứ điều gì quái ‘ vì tôi đã được bất cứ điều gì quái
I might pull out a new face, change my name, then my city, uh
– Tôi có thể rút ra một khuôn mặt mới, thay đổi tên của tôi, sau đó thành phố của tôi, uh
You tried to take my drugs, good luck tryna fix me, uh
– Anh đã cố gắng uống thuốc của tôi, chúc may mắn tryna sửa chữa cho tôi, uh
You would do it too, I saw it, I heard you call it l-l-love
– Bạn cũng sẽ làm điều đó, tôi đã nhìn thấy nó, tôi nghe nói bạn gọi nó là l-l-love

No hands left to shake, but mine still do
– Không còn tay để lắc, nhưng tôi vẫn làm
I don’t believe a single soul, not even you
– Tôi không tin một linh hồn nào, ngay cả bạn
Let the DJ save your life, bro we cheated death again
– Hãy ĐỂ DJ cứu mạng bạn, anh bạn chúng tôi đã lừa dối cái chết một lần nữa
Feel like Jesus in the mosh pit, Mary on the cross with her friends
– Cảm thấy Như Chúa Giêsu trong hố mosh, Mary trên thập tự giá với bạn bè của mình

Mary on the cross with her friends, uh
– Mary trên thập tự giá với bạn bè, uh
Mary on the cross with her friends
– Mary trên thập tự giá với bạn bè của mình
So should I change my name so you can do the same?
– Vì vậy, tôi có nên thay đổi tên của tôi để bạn có thể làm như vậy?
Hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Ghét cách nó lăn ra khỏi lưỡi, vòng tròn đầy đủ
Yeah, yeah, yeah, yeah (J— J— J—)
– Vâng, vâng, vâng, vâng (J-J-J -)

The way you said your name, fuck it, I ball again
– Cách bạn nói tên của bạn, fuck nó, tôi bóng một lần nữa
They like the pop song but leave when shit gets ugly
– Họ thích bài hát pop nhưng rời đi khi shit trở nên xấu xí
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah)
– Tôi không có anh em, không có chị em và tôi yêu nó (Vâng)
I don’t need new friends, don’t need fuck buddies (Yeah)
– Tôi không cần bạn bè mới, không cần bạn bè chết tiệt (Vâng)
Baby said you lost your love when you love me (Yeah)
– Baby nói rằng bạn đã mất tình yêu của bạn khi bạn yêu tôi (Yeah)
They like to jock shit, but leave when shit gets ugly (Yeah)
– Họ thích jock shit, nhưng rời đi khi shit trở nên xấu xí (Vâng)
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah, J—)
– Tôi không có anh em, không có chị em và tôi yêu nó (Vâng, J—)

I tear boys watchin’, I’m watchin’ me
– Tôi xé con trai watchin’, tôi watchin ‘ tôi
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– Và có hai con ngựa trắng theo tôi (Vâng, vâng)
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– Và có hai con ngựa trắng theo tôi (Vâng, vâng)
Boys tear their throats, say my friends are calling
– Con trai xé cổ họng của họ, nói rằng bạn bè của tôi đang gọi
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– Và có hai con ngựa trắng theo tôi (Vâng, vâng)
And I do whatever the fuck ’cause nobody promised me
– Và tôi làm bất cứ điều gì vì không ai hứa với tôi
I might pull out a new face, close my bank, cut my card
– Tôi có thể rút ra một khuôn mặt mới, đóng ngân hàng của tôi, cắt thẻ của tôi
You and your friends would do the same, only God call new shit hard
– Bạn và bạn bè của bạn cũng sẽ làm như vậy, chỉ Có Chúa mới gọi là shit mới
Let the DJ save your life, bro, we cheated death again
– Hãy ĐỂ DJ cứu mạng bạn, anh bạn, chúng tôi đã lừa dối cái chết một lần nữa
Feel like Jesus in the mosh pit, bitches like me get to be happy
– Cảm thấy Như Chúa Giêsu trong hố mosh, chó cái như tôi được hạnh phúc
I should’ve known the day I packed my bags
– Tôi nên biết ngày tôi đóng gói túi của tôi
So do you wanna know what’s happenin’? (Yeah)
– Vậy anh có muốn biết chuyện gì đang xảy ra không? (Vâng)
I’ll point you toward the bitch you asked for, we get active
– Tôi sẽ chỉ cho bạn về phía con chó cái mà bạn yêu cầu, chúng tôi hoạt động

He was in my phone long before I felt the pressure
– Anh ấy đã ở trong điện thoại của tôi rất lâu trước khi tôi cảm thấy áp lực
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Tôi muốn đặt mic xuống chỉ để cảm thấy như vậy mãi mãi
I’d put down the mic just to be a fan
– Tôi muốn đặt mic xuống chỉ để trở thành một fan hâm mộ
Watch him ride a white horse following me (Yeah)
– Xem anh ta cưỡi một con ngựa trắng theo tôi (Yeah)
He was on my mind long before I ever met him
– Anh ấy đã ở trong tâm trí tôi rất lâu trước khi tôi gặp anh ấy
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Tôi muốn đặt mic xuống chỉ để cảm thấy như vậy mãi mãi
I’m just like the fans that cross states to send him letters
– Tôi giống như những người hâm mộ vượt qua các tiểu bang để gửi thư cho anh ấy
Two white horses following me (Yeah)
– Hai con ngựa trắng theo tôi (Vâng)
I like the pop song but leave when shit gets ugly
– Tôi thích bài hát pop nhưng rời đi khi shit trở nên xấu xí
I got no brothers, no sisters and I love it
– Tôi không có anh em, không có chị em và tôi yêu nó
Repeat the cycle in the green room next to mine
– Lặp lại chu kỳ trong phòng xanh bên cạnh tôi
I’m still a donor, I’m so over taking what’s been mine
– Tôi vẫn là một nhà tài trợ, tôi quá lấy những gì đã được của tôi
So should I change my name, baby?
– Vì vậy, tôi có nên thay đổi tên của tôi, em bé?
If my grave is kept clean, full circle again
– Nếu ngôi mộ của tôi được giữ sạch sẽ, vòng tròn đầy đủ một lần nữa


Jane Remover

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: