JISOO – FLOWER Hàn quốc Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh

Eh-eh-eh-eh-eh
– Eh-eh-eh-eh-eh

ABC 도레미만큼 착했던 나
– TÔI đã tốt NHƯ ABC Doremi.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Con mắt đó đã thay đổi, có lẽ đó cũng là tôi.

난 파란 나비처럼 날아가
– Tôi bay như một con bướm xanh.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Mọi thứ bạn không bắt được đều tùy thuộc vào bạn.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Tất cả thời gian tôi đã nở bây giờ.
내겐 lie, lie, lie
– nói dối, nói dối, nói dối tôi

붉게 타버려진 너와 나
– Bạn và Tôi, đốt cháy màu đỏ.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Tôi không sao, anh không sao chứ?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Ngày đẹp trời không có mây
꽃향기만 남기고 갔단다
– Tôi chỉ để lại mùi hương của hoa.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Tôi chỉ để lại mùi hương của hoa.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Bạn và tôi, nó nóng điên cuồng.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Một Và Chỉ Lilac của tôi bị chà đạp thảm hại

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Tôi bay như một cánh hoa trắng.
잡지 않은 것은 너니까
– Chính bạn là người đã không bắt được nó.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Nó được điều khiển bởi gió thổi qua salang salang.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Mùa xuân đến, nhưng chúng ta tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt

붉게 타버려진 너와 나
– Bạn và Tôi, đốt cháy màu đỏ.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Tôi không sao, anh không sao chứ?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Ngày đẹp trời không có mây
꽃향기만 남기고 갔단다
– Tôi chỉ để lại mùi hương của hoa.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Tôi chỉ để lại mùi hương của hoa.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– Bây giờ tạm biệt, tạm biệt, không bao giờ nhìn phía sau bạn.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Một con chim lá tên Là Mirion
봄비에 너에게서 떨어져
– Tránh xa bạn trong mưa mùa xuân.
꽃향기만 남아
– Hương hoa chỉ còn lại

Hey-hey
– Này-này
Hey-hey-hey
– Này-này-này
Hey-hey-hey
– Này-này-này
꽃향기만 남기고 갔단다
– Tôi chỉ để lại mùi hương của hoa.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: