Video Clip
Lời Bài Hát
Lovers kiss in a garden made of thorns
– Những người yêu nhau hôn nhau trong một khu vườn làm bằng gai
Traces of lonely words, illusions torn
– Dấu vết của những lời cô đơn, ảo tưởng rách nát
You said, “How does a man like me love a woman like you?”
– Bạn nói, ” một người đàn ông như tôi yêu một người phụ nữ như bạn Như thế nào?”
I said, “Hold me until I die and I’ll make you brand new”
– Tôi nói, ” Giữ tôi cho đến khi tôi chết và tôi sẽ làm cho bạn thương hiệu mới”
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
Around my finger like a cast
– Xung quanh ngón tay của tôi như một diễn viên
‘Cause even though the church burned down
– Bởi vì mặc dù nhà thờ bị thiêu rụi
I’ll be your queen without a crown
– Tôi sẽ là nữ hoàng của bạn mà không có vương miện
I’ve been so lonely in this field
– Tôi đã rất cô đơn trong lĩnh vực này
Fighting a battle with no shield
– Chiến đấu một trận chiến không có khiên
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
And we’ll make it last
– Và chúng tôi sẽ làm cho nó cuối cùng
This is the lawn of memories I mourn
– Đây là bãi cỏ của những kỷ niệm tôi thương tiếc
I fall into your eyes, shelter from storm
– Tôi rơi vào mắt bạn, nơi trú ẩn khỏi bão
You said, “How does a man like me love a woman like you?”
– Bạn nói, ” một người đàn ông như tôi yêu một người phụ nữ như bạn Như thế nào?”
I said, “Hold me until I die and I’ll make you brand new”
– Tôi nói, ” Giữ tôi cho đến khi tôi chết và tôi sẽ làm cho bạn thương hiệu mới”
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
Around my finger like a cast
– Xung quanh ngón tay của tôi như một diễn viên
‘Cause even though the church burned down
– Bởi vì mặc dù nhà thờ bị thiêu rụi
I’ll be your queen without a crown
– Tôi sẽ là nữ hoàng của bạn mà không có vương miện
I’ve been so lonely in this field
– Tôi đã rất cô đơn trong lĩnh vực này
Fighting a battle with no shield
– Chiến đấu một trận chiến không có khiên
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
And we’ll make it last
– Và chúng tôi sẽ làm cho nó cuối cùng
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
And we’ll make it last
– Và chúng tôi sẽ làm cho nó cuối cùng
I’ll give you something
– Tôi sẽ cho bạn một cái gì đó
Yeah, it’s no diamond ring
– Vâng, nó không có nhẫn kim cương
The air that I’m breathing
– Không khí mà tôi đang thở
Forever’s not enough
– Mãi mãi là không đủ
A song we’ll both sing
– Một bài hát cả hai chúng tôi sẽ hát
Yeah, it’s not the same thing
– Vâng, nó không giống nhau
Yeah, it’s not the same thing
– Vâng, nó không giống nhau
Forever’s not enough
– Mãi mãi là không đủ
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
Around my finger like a cast
– Xung quanh ngón tay của tôi như một diễn viên
‘Cause even though the church burned down
– Bởi vì mặc dù nhà thờ bị thiêu rụi
I’ll be your queen without a crown
– Tôi sẽ là nữ hoàng của bạn mà không có vương miện
I’ve been so lonely in this field
– Tôi đã rất cô đơn trong lĩnh vực này
Fighting a battle with no shield
– Chiến đấu một trận chiến không có khiên
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
And we’ll make it last
– Và chúng tôi sẽ làm cho nó cuối cùng
Come on and wrap that blade of grass
– Thôi nào và quấn ngọn cỏ đó
And we’ll make it last
– Và chúng tôi sẽ làm cho nó cuối cùng
