Video Clip
Lời Bài Hát
They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Họ có thể có rất nhiều điều để nói, nhưng sẽ không bao giờ đối mặt với bạn
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Bạn phải học cách nắm lấy nó, đừng để nó phá vỡ bạn (Phá vỡ bạn)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Thật khó như địa ngục tryna làm cho nó, thậm chí khó để cứu tôi (Đã Cố gắng cứu tôi)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Bắt đầu trong ngôi nhà bẫy và lấy nó chính (Chính)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Có một nhiệm vụ băng đảng ‘ tryna fuck chúng tôi tắt, chuyển lên toàn bộ đoàn tùy tùng của tôi
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Putin ‘ tất cả hàng trăm của tôi lên chỉ, sử dụng thẻ công ty của tôi
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty lây lan nhảm nhí của mình, sẽ không nói về phần tốt hơn
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– Lấy nó từ một khối đến một du thuyền hai trăm feet
Everything good when it’s good until it’s not
– Mọi thứ đều tốt khi nó tốt cho đến khi nó không
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– Có tâm trí của tôi trên tiền của tôi, tôi không nghĩ rằng ‘ bout không thot
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– ‘Đặt ra được, giữ nó thấp-key, chó cái này tryna bị bắt
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Cô knowin ‘ nếu cô nhận được nhìn thấy Ra Với P, nó mất cổ phiếu của cô lên
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Phải ra ngoài vùng an toàn của mình, tôi đang ở đó, bây giờ tôi đang tập trung
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Tôi bắt đầu cảm thấy trì trệ, tôi phải chuyển chuyển động
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Hai trăm Trong Chanel, làm thế nào mà cô ấy không đăng nó?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Tôi đánh Cô Ấy Trong Một Chiếc Rolls-Royce một lần, và sau đó tôi bóng ma cô ấy
I’m overly the coldest
– Tôi quá lạnh nhất
Streets gettin’ colder and colder
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn (họ lạnh)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Đường phố trở nên lạnh hơn và lạnh hơn (điều này quá lạnh)
Streets gettin’ colder and colder
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn
Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– Brodie chết tiệt gần mất viên bi của mình, takin ‘ Percs, tôi đã giúp anh ta lắc trở lại
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Cuz nói với tôi rằng anh ấy không bao giờ nhận được’ không có việc làm, anh ấy rockin’ face tat’
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– Và anh họ khác của tôi đã bắt được hai vụ giết người, tôi thực sự ghét điều đó (Uh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Tryna tránh xa như tryna tìm một cây kim trong đống cỏ khô
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Cho một cái chết tiệt nếu tôi giàu, tôi cho bạn một khoản vay, tôi muốn nó được trả lại
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– Gần đây, tôi đã đi công tác, có một tài xế ở Maybach
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Niggas ‘đặt ra là bọn xã hội đen postin’ như chó cái, người đàn ông, tôi ghét điều đó
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Tôi là một sản phẩm của nghèo đói, biết làm thế nào để đánh bóng shit này lên
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– Cháu gái lil của tôi và cháu trai của tôi, họ đã nhận được tiền đại học
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– Tôi thực hành, vì vậy tôi làm chủ nó, tôi không phụ thuộc vào không có may mắn
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– Tôi đã đi qua một số thứ và không muốn rap, gần như nói, ” Fuck it”
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Họ kiên nhẫn chờ đợi tôi, tôi phải bật lên
Streets gettin’ colder and colder
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn
Streets gettin’ colder and colder
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn
Streets gettin’ colder and colder
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn
Streets gettin’ colder and colder
– Đường phố gettin ‘ lạnh hơn và lạnh hơn