Video Clip
Lời Bài Hát
(Oh, oh, oh, oh)
– (Ồ, ồ, ồ)
(Oh, oh, oh, oh)
– (Ồ, ồ, ồ)
(And now you’re stained)
– (Và bây giờ bạn đang nhuộm màu)
Yeah
– Vâng
Hand on my mouth, I shouldn’t have said it (Oh)
– Tay lên miệng tôi, tôi không nên nói nó (Oh)
Gave you a chance, already regret it (Oh)
– Đã cho bạn một cơ hội, đã hối tiếc (Oh)
Trying so hard to be sympathetic
– Cố gắng hết sức để được thông cảm
But I know where it’s gonna go if I let it
– Nhưng tôi biết nó sẽ đi đâu nếu tôi để nó
(Oh, oh, oh, oh) And I let it
– (Oh, oh, oh, oh) và tôi để cho nó
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Knowin ‘bạn đang hidin’ những gì không ai khác nhìn thấy
Close-lipped smile ’cause there’s blood on your teeth (Oh, oh, oh, oh)
– Nụ cười gần môi vì có máu trên răng của bạn (Oh, oh, oh, oh)
What you forget you are gonna repeat
– Những gì bạn quên bạn sẽ lặp lại
You don’t get to make amends like your hand’s still clean
– Bạn không thể sửa đổi như bàn tay của bạn vẫn sạch sẽ
Because you’re stained
– Bởi vì bạn đang nhuộm màu
You try to hide the mark, but it won’t fade
– Bạn cố gắng che giấu dấu vết, nhưng nó sẽ không phai
You lie and lie like I was nothin’
– Bạn nói dối và nói dối như tôi là nothin’
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Giả vờ như bạn không tì vết, nhưng tôi không rửa sạch
And now you’re stained
– Và bây giờ bạn đang nhuộm màu
And now you’re stained
– Và bây giờ bạn đang nhuộm màu
Sweat in your hands while the time starts tickin’ (Sweat in your hands while the time starts tickin’)
– Mồ hôi trong tay của bạn trong khi thời gian bắt đầu tickin ‘(Mồ Hôi trong tay của bạn trong khi thời gian bắt đầu tickin’)
Trippin’ on words, alibi starts slippin’ (Trippin’ on words, alibi starts slippin’)
– Trippin ‘on words, bằng chứng ngoại phạm bắt đầu slippin ‘(Trippin ‘on words, bằng chứng ngoại phạm bắt đầu slippin’)
Wanna wake from the nightmare you’ve been livin’ (Wanna wake from the nightmare you’ve been livin’)
– Muốn thức dậy từ cơn ác mộng bạn đã sống ‘(muốn thức dậy từ cơn ác mộng bạn đã sống’)
But we both know forgotten doesn’t mean forgiven (Mean forgiven), forgiven
– Nhưng cả hai chúng ta đều biết bị lãng quên không có nghĩa là được tha thứ (Có Nghĩa là được tha Thứ), được tha thứ
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Knowin ‘bạn đang hidin’ những gì không ai khác nhìn thấy
Close-lipped smile ’cause there’s blood on your teeth (Oh, oh, oh, oh)
– Nụ cười gần môi vì có máu trên răng của bạn (Oh, oh, oh, oh)
What you forget you are gonna repeat
– Những gì bạn quên bạn sẽ lặp lại
You don’t get to make amends like your hand’s still clean
– Bạn không thể sửa đổi như bàn tay của bạn vẫn sạch sẽ
Because you’re stained
– Bởi vì bạn đang nhuộm màu
You try to hide the mark, but it won’t fade
– Bạn cố gắng che giấu dấu vết, nhưng nó sẽ không phai
You lie and lie like I was nothing
– Bạn nói dối và nói dối như tôi không là gì cả
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Giả vờ như bạn không tì vết, nhưng tôi không rửa sạch
And now you’re stained
– Và bây giờ bạn đang nhuộm màu
And someday
– Và một ngày nào đó
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Knowin ‘bạn đang hidin’ những gì không ai khác nhìn thấy
And someday
– Và một ngày nào đó
Close-lipped smile over blood on your teeth
– Close-lipped nụ cười trên máu trên răng của bạn
And someday
– Và một ngày nào đó
What you forget you are gonna repeat
– Những gì bạn quên bạn sẽ lặp lại
Tryna make amends like your hand’s still clean
– Tryna sửa đổi như bàn tay của bạn vẫn sạch sẽ
But we both know that your hand’s not clean
– Nhưng cả hai chúng tôi đều biết rằng bàn tay của bạn không sạch sẽ
And someday
– Và một ngày nào đó
Your hands will be too red to hide the blame
– Bàn tay của bạn sẽ quá đỏ để che giấu sự đổ lỗi
You’ll realize you had it comin’
– Bạn sẽ nhận ra bạn đã có nó comin’
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Giả vờ như bạn không tì vết, nhưng tôi không rửa sạch
And now you’re stained
– Và bây giờ bạn đang nhuộm màu
And now you’re stained
– Và bây giờ bạn đang nhuộm màu
And now you’re stained
– Và bây giờ bạn đang nhuộm màu