LISA – Dream Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

I’ve been thinking
– Tôi đã suy nghĩ
That I got no idea what you’re thinking
– Rằng tôi không biết bạn đang nghĩ gì
Are you happy? Are you sad?
– Bạn có hạnh phúc không? Bạn có buồn không?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Bạn sẽ luôn ghét tôi vì đêm đó Ở Tokyo?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Khi nó kết thúc, tôi hy vọng rằng nó sẽ được mở
But you never looked back
– Nhưng bạn không bao giờ nhìn lại
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Vâng, tôi đoán bạn không thể giữ một cái gì đó một khi bạn để cho nó đi

But I know a place where we can be us
– Nhưng tôi biết một nơi mà chúng ta có thể là chúng ta
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Tôi biết nó không có thật, nhưng nó đủ thực
From sun going down to sun coming up
– Từ mặt trời đi xuống mặt trời sắp tới
It’s like you’re here with me
– Nó giống như bạn đang ở đây với tôi

Whenever I close my eyes
– Bất cứ khi nào tôi nhắm mắt lại
It’s taking me back in time
– Nó đưa tôi trở lại trong thời gian
Been drowning in dreams lately
– Gần đây đã chìm trong giấc mơ
Like it’s 2019, baby
– Giống như năm 2019, em yêu
Whenever I’m missing you
– Bất cứ khi nào tôi nhớ bạn
Call you up, but I can’t get through
– Gọi cho bạn, nhưng tôi không thể vượt qua
Don’t know where you sleep lately
– Không biết bạn ngủ ở đâu gần đây
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Nhưng tôi sẽ gặp bạn trong giấc mơ của tôi, có thể
We can catch up, drive down our old street
– Chúng ta có thể bắt kịp, lái xe xuống con phố cũ của chúng ta
If all that we were is all that we’ll ever be
– Nếu tất cả những gì chúng tôi là tất cả những gì chúng tôi sẽ bao giờ được
It’s bittersweet
– Nó buồn vui lẫn lộn
At least a girl can dream
– Ít nhất một cô gái có thể mơ ước

I guess that I’m taking what I can get
– Tôi đoán rằng tôi đang lấy những gì tôi có thể nhận được
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Bởi vì tôi không nhận được gì mới từ bạn bè của bạn
If you got the harder side of the break
– Nếu bạn có mặt khó hơn của giờ nghỉ
Then why is it harder for me to take?
– Vậy tại sao tôi khó lấy hơn?
There’s so much I might never get to say-ay
– Có rất nhiều điều tôi có thể không bao giờ có thể nói-ay

But I know a place where we can be us
– Nhưng tôi biết một nơi mà chúng ta có thể là chúng ta
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Tôi biết nó không có thật, nhưng nó đủ thực
From sun going down to sun coming up
– Từ mặt trời đi xuống mặt trời sắp tới
It’s like you’re here with me
– Nó giống như bạn đang ở đây với tôi

Whenever I close my eyes
– Bất cứ khi nào tôi nhắm mắt lại
It’s taking me back in time
– Nó đưa tôi trở lại trong thời gian
Been drowning in dreams lately
– Gần đây đã chìm trong giấc mơ
Like it’s 2019, baby
– Giống như năm 2019, em yêu
Whenever I’m missing you
– Bất cứ khi nào tôi nhớ bạn
Call you up, but I can’t get through
– Gọi cho bạn, nhưng tôi không thể vượt qua
Don’t know where you sleep lately
– Không biết bạn ngủ ở đâu gần đây
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Nhưng tôi sẽ gặp bạn trong giấc mơ của tôi, có thể
We can catch up, drive down our old street
– Chúng ta có thể bắt kịp, lái xe xuống con phố cũ của chúng ta
If all that we were is all that we’ll ever be
– Nếu tất cả những gì chúng tôi là tất cả những gì chúng tôi sẽ bao giờ được
It’s bittersweet
– Nó buồn vui lẫn lộn
At least a girl can dream
– Ít nhất một cô gái có thể mơ ước

I know it’s only in my mind (Ooh)
– Tôi biết nó chỉ trong tâm trí của tôi (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Playin ‘ ba đêm trên âm thanh nổi
Like a movie scene, DiCaprio
– Giống như một cảnh phim, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Ồ, tôi trang điểm chỉ để đi vào giấc ngủ (Ah)
It’s like you’re here with me
– Nó giống như bạn đang ở đây với tôi

Whenever I close my eyes
– Bất cứ khi nào tôi nhắm mắt lại
It’s taking me back in time
– Nó đưa tôi trở lại trong thời gian
Been drowning in dreams lately
– Gần đây đã chìm trong giấc mơ
Like it’s 2019, baby
– Giống như năm 2019, em yêu
Whenever I’m missing you
– Bất cứ khi nào tôi nhớ bạn
Call you up, but I can’t get through
– Gọi cho bạn, nhưng tôi không thể vượt qua
Don’t know where you sleep lately
– Không biết bạn ngủ ở đâu gần đây
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Nhưng tôi sẽ gặp bạn trong giấc mơ của tôi, có thể
We can catch up, drive down our old street
– Chúng ta có thể bắt kịp, lái xe xuống con phố cũ của chúng ta
If all that we were is something we’ll never be
– Nếu tất cả những gì chúng tôi là một cái gì đó chúng tôi sẽ không bao giờ được
It’s bittersweet
– Nó buồn vui lẫn lộn
Can we be friends at least?
– Ít nhất chúng ta có thể làm bạn được không?


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: