Papa V – Bugie Ý Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Scusami (Ah-ah), se strillo ho un nodo in gola
– Xin lỗi (Ah-ah), nếu tôi hét lên, tôi có một khối u trong cổ họng
Portiamo il nostro [?] (Chi trova un amico)
– Chúng tôi mang theo [?] (Ai tìm được một người bạn)
Non mi è rimasto niente di te (Trova un tesoro, no?)
– Tôi không còn gì của bạn (Tìm một kho báu, không?)
Lascia, Fritu, my sh’
– Cho, Fritu, m sh

Chi trova un amico trova un tesoro
– Ai tìm thấy một người bạn tìm thấy một kho báu
Trova se stesso, elimina l’odio (Ah-ah)
– Tìm thấy chính mình, loại bỏ hận thù (Ah-ah)
Strade incendiate, è sempre il tuo posto
– Đốt cháy đường phố, nó luôn luôn là nơi của bạn
Vivere sempre col fiato sul collo
– Luôn sống với hơi thở trên cổ của bạn
Posso chiamarti domani
– Tôi có thể gọi cho bạn vào ngày mai không
Ostriche e vino, prima principianti (Eh, sì)
– Hàu và rượu vang, người mới bắt đầu đầu tiên (Eh, vâng)
Sai che abbiamo tutto nelle mani
– Bạn biết chúng tôi có tất cả mọi thứ trong tay của chúng tôi
Sbagliare più volte, morire più saggi (Ancora, ancora, ancora)
– Lỗi nhiều lần, chết khôn ngoan hơn (Một lần nữa, một lần nữa, một lần nữa)
Senza gli infami non sapremmo chi resta vero
– Nếu không có sự khét tiếng chúng ta sẽ không biết chúng ta sẽ để lại ai
Fumo, mi giro nel letto
– Tôi hút thuốc, tôi quay trên giường
Questa notte sudo freddo
– Đêm nay tôi đổ mồ hôi lạnh
Ho sciolto il mio dito dentro al posacenere
– Tôi làm tan chảy ngón tay của tôi bên trong gạt tàn
Questo bicchiere saprà di cenere
– Ly này sẽ có vị như tro
Queste bugie di sentenze
– Những lời nói dối của bản án
Auguro a tutti di avere qualcuno che dica le cose più scomode e vere (Mafia Slime)
– Tôi muốn mọi người có một người nói những điều khó chịu và đúng sự thật nhất (Mafia Slime)

Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Xin lỗi, nếu tôi hét lên, tôi có một cục u trong cổ họng
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Chúng tôi mang theo của chúng tôi tôi không còn gì của bạn
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Chúng tôi đã thay đổi mà không bao giờ thay đổi
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Thời gian đã làm sáng Tỏ Những Lời Nói Dối Của Anh ấy
E ora chi chiamo? Ah
– Và bây giờ tôi gọi cho ai? À
Se resta solo il fumo di te
– Nếu chỉ còn lại khói của bạn

Chi trova un amico trova un tesoro
– Ai tìm thấy một người bạn tìm thấy một kho báu
Niente è per sempre, però io ci provo
– Không có gì là mãi mãi, nhưng tôi cố gắng
Non vedo la strada, sbaglio l’uscita
– Tôi không thấy đường, tôi bỏ lỡ lối ra
Non mi è ancora scesa, è appena salita
– Cô ấy vẫn chưa đến với tôi, cô ấy chỉ đi lên
Se serve una mano, mi taglio anche un braccio
– Nếu tôi cần một bàn tay, tôi sẽ cắt cánh tay của tôi
Ho fatto del male col sorriso in faccia
– Tôi đau với một nụ cười trên khuôn mặt của tôi
E ho imparato a capire, si cresce e si cambia
– Và tôi đã học cách hiểu, bạn phát triển và thay đổi
Non è ancora nato un uomo che non sbaglia
– Chưa sinh ra một người đàn ông không sai
Se penso al futuro, vedo grandi cose
– Nếu tôi nghĩ về tương lai, tôi thấy những điều tuyệt vời
Le persone buone sono le più sole
– Người tốt là người cô đơn nhất
C’è tutto da fare, nient’altro da dire
– Có tất cả mọi thứ để làm, không có gì khác để nói
Io vorrei fuggire, sento solo bugie
– Tôi muốn trốn thoát, tôi chỉ nghe thấy những lời nói dối
Vedo l’uscita, ma non posso uscire
– Tôi thấy lối ra, nhưng tôi không thể thoát ra được
Basta una parola per chiedere scusa
– Một từ là đủ để xin lỗi
Tu fai una chiamata se serve qualcosa
– Bạn thực hiện cuộc gọi nếu bạn cần bất cứ điều gì
Spero che Dio ce la mandi buona
– Tôi hy Vọng Chúa gửi cho chúng ta tốt

Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Xin lỗi, nếu tôi hét lên, tôi có một cục u trong cổ họng
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Chúng tôi mang theo của chúng tôi tôi không còn gì của bạn
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Chúng tôi đã thay đổi mà không bao giờ thay đổi
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Thời gian đã làm sáng Tỏ Những Lời Nói Dối Của Anh ấy
E ora chi chiamo? Ah
– Và bây giờ tôi gọi cho ai? À
Se resta solo il fumo di te
– Nếu chỉ còn lại khói của bạn


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: